胜:承受,经得起。
不胜:受不住,承担不了。刑人如恐不胜。--《史记·项羽本纪》
原句:“夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。”
翻译:秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。
如:只,
如恐:只怕,就怕
胜:承受,经得起
不胜:受不住,承担不了。
译文:惩罚人惟恐不能用尽酷刑
满意请采纳,谢谢。
杀人只担心不能杀完,对人用刑只担心不能用尽,表达了主人公的凶恶残暴。 (如:副词,只) 。。。唯恐,生怕的意思 杀人唯恐杀不完,对人用刑生怕不能用尽酷刑。
如:时候
胜:严酷
出自:
刑人如恐不胜。——西汉·司马迁《史记·项羽本纪》
《史记·项羽本纪》:
《项羽本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,出于《史记》中第七卷,是关于楚霸王项羽的本纪,它记录了秦末项羽光辉壮烈的一生。
《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动而又深刻地描述了项羽一生。他既是一个力拔山、气盖世、“近古以来未尝有”的英雄,又是一个性情暴戾、优柔寡断、只知用武不谙机谋的匹夫。司马迁巧妙地把项羽性格中矛盾的各个侧面,有机地统一于这一鸿篇巨制之中,虽然不乏深刻的挞伐,但更多的却是由衷的惋惜和同情。
作者简介:
司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人 。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。