1。“际会之间,请命乞身,何哉?欲洁去就之分也。”要理解这话不难结合前文,关羽死后廖化向刘备进言要斩孟达和刘封,孟达投魏,刘封回四川北刘备斩首,这里说的是孟达投魏给刘备上的表,意思是说,现在碰到了一个机会,我请求辞职,为何?主要是为了避免纠纷和麻烦,以此来证明我的清白。“际会”,机会,好的机遇。“去就”进退或取舍。“分”:分寸。“洁”,动词,清白。
2。在这种情况下。结合整句话就很明白了,“况臣卑鄙,无元功巨勋,自系于时,窃慕前贤,早思远耻。”再说我也不是个崇高之人,也没有立下什么汗马功劳。在这时候,我只是羡慕先贤,提前考虑一下未来的结局而已。
3。只有我自己多事,还想着如何做好房陵、上庸两郡的管理工作。如今我却要远离自己的工作,把自己流放于他乡。(说的是关羽败走麦城,失荆州,蜀军接连失利。官员要么投降要么逃跑。)
4。我愿意象君子那样离开。
其实在关羽是荆州,走麦城的时候,孟达是没有军事指挥权的,指挥权在刘封手上,表中虽然没说,但意思很明显,孟达把责任往刘封身上在推,而刘封是刘备任命的,刘备是肯定不会承认自己的用人失误。而廖化和诸葛亮清楚这点,轻轻的推了一把,才使刘备下定决心杀孟达和刘封。法正已死,孟达降魏至此东州集团大势已去。荆州集团在刘备心中的地位更加稳固。
望采纳!谢谢!
“亦颇识去就之分矣”的“就”意思是就死,牺牲的意思。一般与前面的“去”字一块理解,“去就”的意思是进退或取舍。
“亦颇识去就之分矣”出自《报任安书》,原句是“仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!”
翻译如下:
我虽然怯弱,想苟活偷生,但也知道舍生就死,怎么会自甘沉溺于牢狱的侮辱之中呢?
其中的“去就之分”已为成语。
【词目】去就之分
【读音】qù jiù zhī fēn
【释义】去就;进退或取舍。分:分寸。引申为应持的态度。比喻进取、取舍的分寸。亦作“去就之际”。
【出处】汉·司马迁《报任少卿书》:“仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣。”
【示例】明·罗贯中《三国演义》第七十八回:“夫际会之间,请命乞身,何哉?欲洁去就之分也。”
【用法】作宾语;用于处事
我虽然怯懦,想苟全性命,却很懂得舍生取义的道理,
- 上一篇:“云()雾()”的四字成语是什么?_1
- 下一篇:“与虎谋皮”是什么意思