意思:腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!
朽木:腐烂的木头。
粪土:腐土、脏土。
圬:指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。
出自:《论语·公冶长第五篇》
宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
翻译:
宰予白天睡觉。孔子说:腐烂的木头无法雕琢,脏污的墙面无法抹平,对于宰予没有谴责的必要。孔子说:我原来看人是通过言论相信他的行为;今后看人要听完言论再看行为才能下结论;这些是宰予的事情让我改变的。
扩展资料
《论语·公冶长》是《论语》中的第五篇,此篇有28章,以谈论仁德为主线,本篇章中孔子和他的弟子们从各个侧面探讨仁德的特征,这些思想对后世产生过较大影响。
人的天性是无法通过后天进行改变的。朽木经过雕琢,其本质也是朽木;粉饰修炼的再好的粪土之墙,其本质还是粪土之墙。后天改变的只是其外表。作为人,外表其实就是我们的言语,说的再天花乱坠,再口若悬河,那也只是外表。人的本质其具体表现要通过行为才能了解到。
孔子的学生宰予白天睡觉,孔子对他大加非难。这件事并不似表面所说的那么简单。结合前后篇章有关内容可以看出,宰予对孔子学说存有异端思想,所以受到孔子斥责。此外,孔子在这里还提出判断一个人的正确方法,即听其言而观其行。
孔子对宰予谴责是因为生气,生气是因为无能为力。说明孔子是一个时刻自省,会控制情绪的人。
“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也”这句话的意思是:腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。
这是孔子骂宰予的话,因为他大白天睡觉
翻译:宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。“
意思就是说,这人就是太垃圾了,说了也没有用,骂了也没有用,就是废材