塞翁失马,焉知非福,失之东隅,收之桑榆。这句话的整体含义是:虽然在某个事情上失去了,但还不知道是好还是坏;在这件事上失去,还可以在以后的那个事上得到弥补。
塞翁失马,焉知非福,出自《淮南子·人间训》,比喻一时虽然受到损失,反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事,反之亦然。形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情都有二面性,不好的一面,有可能向好的一面转化。
失之东隅,收之桑榆,出自《淮南子》,原指在某处先有所失,在另一处终有所得。比喻开始在这一方面失败了,最后在另一方面取得胜利。
扩展资料:
塞翁失马,焉知非福的成语解释
注音:sài wēng shī mǎ , yān zhī fēi fú。近义词:失之东隅、因祸得福、因福得祸。押韵词:以强凌弱,以众暴寡、丢盔撂甲、抛盔弃甲、附庸风雅、墨守成法、虚舟飘瓦、讲经说法、不及之法、裒多增寡、腹中鳞甲。
失之东隅,收之桑榆的成语解释
解释:东隅:东方日出处,指早晨,喻初始。桑榆:指黄昏。近义词:塞翁失马,焉知非福。用 法:复句式;作分句;含褒义。哲理寓意:矛盾的普遍性原理。
参考资料来源:百度百科--失之东隅,收之桑榆
参考资料来源:百度百科--塞翁失马,焉知非福
“失之东隅,收之桑榆”比喻这边败了,那边却得到了胜利。
此典出自《后汉书·冯异传》:“赤眉破平,士吏劳苦,始虽垂翅回溪,终能奋翼渑池,可谓失之东隅,收之桑榆。”
公元25年,刘秀当了皇帝(东汉光武帝)之后,马上开始围剿农民起义军。公元26年,刘秀认为大将邓禹对赤眉农民起义军打击不力,就派大将冯异去代替他。冯异与赤眉军在华阴相遇,双方对峙了六十多天,激战数十回合,冯异俘获了赤眉军将领刘始、王宣等五千多人。公元27年春天,刘秀派使者拜冯异为征西大将军。正好,大将邓禹率车骑将军邓弘等引军带着兵马归来,与冯异相遇,邓禹、邓弘要同冯异一起攻打赤眉军。冯异说:“皇上命令诸将驻扎在渑池,截断赤眉军东去的要道,而命令我西进攻打赤眉军。这是万全之策,必须按说的去办,我们不能乱来。”邓禹、邓弘不听冯异的劝告,与赤眉军交战。最终上了赤眉军的当,东汉军死伤三千余人,邓禹逃回宜阳。
兵败后,冯异弃马徒步走上回溪阪,带着数名部下回到营地。他命令部队继续加强防御工事,收拢溃散的兵勇,招集各个营地的士兵数万人,与赤眉军终定时间再战。他挑选精壮的士兵,让他们穿上赤眉军的服装,埋伏在路旁。天明时赤眉军万名士兵攻打冯异的先头部队,而冯异只派小股部队去救援。赤眉军以为冯异军力单薄,就命令全体士兵一齐攻打冯异军,冯异立刻带领士兵大战。下午两点左右,赤眉军士气衰落下来,冯异埋伏下的士兵突然杀出,他们穿的衣服同赤眉军一模一样,达到了以假乱真的程度,赤眉军无法识别谁是冯异军,谁是自己人,于是惊慌失措,溃不成军。冯异军奋勇追击,在崤底大破赤眉军,俘获赤眉军八万人。其余十万人向东溃逃,到达宜阳时,早有刘秀亲率大军截住去路,赤眉军刘盆子、樊崇以下十余万人都投降了。朝廷发下一封用印章封记的文书,慰劳冯异,文书说:“在消灭和平定赤眉军的战争中,你和士兵、将吏都辛苦了!战斗开始时,你们虽然像斗败了的鸟儿那样,垂着翅膀跑到回溪阪,可是最后终于在渑池奋翅高飞,赢得了战争的胜利。这就好像:当太阳从东方升起时,虽错过了阳光;可是当日落西山时,却在桑榆间得到了落日的余辉。”
失之东隅,收之桑榆 【出处】语见(南朝宋·范晔《后汉书·卷十七·冯异传第七》):“玺书劳异曰:‘ 赤眉破平,士吏劳苦,始虽垂翅回溪,终能奋翼黾池,可谓‘失之东隅,收之桑榆’。方论功赏,以答大勋。’” 【用例】(清·王浚卿《冷眼观·第二十回》):“谁知那个旗婆,犹自贼心未死,竟想‘失之东隅,收之桑榆’,胆敢又到孝感县境一个大字号店里去,仍照这么一做,这回他却是恶贯满盈,自寻败露了。” 【解说】东汉刘秀即位为光武帝后,派大将冯异率军西征,敉平赤眉军。赤眉佯败,在回溪之地大破冯军。冯异败回营寨后,重召散兵,复使人混入赤眉,然后内外夹攻,在崤底之地大破赤眉。事后,汉光武帝刘秀下诏奖之,谓冯异初虽在回溪失利,但终能在渑池获胜。可谓在此先有所失,后在彼终有所得,当论功行赏,以表战功。 【释义】① 东隅:指日出处,即早晨,喻初始。② 桑榆:指日落处,即夜晚,喻最终。 【失之东隅,收之桑榆】原指在某处先有所失,在另一处终有所得。后喻在某一面有所失败,但在另一面有所成就,常用此语。