说的是孙权
原文:
瑜执干手曰:“大丈夫处世,遇知己之主,外托君臣之义,内结骨肉之恩,言必行,计必从,祸福共之。假使苏秦、张仪、陆贾、郦生复出,口似悬河,舌如利刃,安能动我心哉?”言罢大笑。蒋干面如土色。瑜复携干入帐,会诸将再饮,因指诸将曰:“此皆江东之英杰。今日此会,可名‘群英会’。”饮至天晚,点上灯烛,瑜自起舞剑作歌。歌曰:丈夫处世兮立功名,立功名兮慰平生。慰平生兮吾将醉,吾将醉兮发狂吟!
--选自《三国演义?群英会蒋干中计》《三国志·周瑜传》裴注引《江表传》描述蒋干“有仪容,以才辩见称,独步江、淮之间,莫与为对”。赤壁之战前,曹操知道周瑜年少有美才,而蒋干的故乡九江郡与周瑜的故乡庐江郡相邻,且蒋干是周瑜少时的同窗好友,于是派蒋干去见周瑜,希望能劝说周瑜离开孙权投奔自己。周瑜接见蒋干,向蒋干说:“子翼良苦,远涉江湖为曹氏作说客邪?”蒋干说:“吾与足下州里,中间别隔,遥闻芳烈,故来叙阔,并观雅规,而云说客,无乃逆诈乎?”周瑜说:“吾虽不及夔、旷,闻弦赏音,足知雅曲也。”然后和蒋干一同进食。三天后周瑜邀请蒋干叁观军营,宴饮时还请侍者展示服饰珍玩,并向蒋干说:“丈夫处世,遇知己之主,外讬君臣之义,内结骨肉之恩,言行计从,祸福共之,假使苏张更生,郦叟复出,犹抚其背而折其辞,岂足下幼生所能移乎?”蒋干笑着但始终没有说话。但是回去后向曹操称赞周瑜雅量之高不是言辞所能形容,即是劝其放弃招降的念头。
【释义】
〖true man〗指有志气、有节操、有作为的男子:~敢做敢当。
【例句】
“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”——《孟子·滕文公下》
“(高祖)观秦皇帝,喟然太息曰:‘嗟乎,大丈夫当如此也!’”——《史记·高祖本纪》
“尔辈杀吾未晚,大丈夫视死若归,无名而死,然亦可惜。”——宋·文莹《玉壶清话》卷十
“瑜执干手曰:‘大丈夫处世,遇知己之主,外托君臣之义,内结骨肉之恩,言必行,计必从,祸福共之。假使苏秦、张仪、陆贾、郦生复出,口似悬河,舌如利刃,安能动我心哉!’”——《三国演义》第四十五回
“男子汉大丈夫不应该为一个女人来苦恼自己。”——杨沫《青春之歌》第一部第十三章
【文言文《大丈夫》】
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此谓大丈夫也。
【译文】
居住在天下最广大的居所里(比喻“仁”),站立在天下最正大的位置上(比喻“礼”),行走在天下最广阔的大道上(比喻“义”),能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫。
日语解释】
【写法和读音】
だいじょうぶ daijoubu
【释义】
大丈夫本义为可靠;牢固;安全;放心或一定;没错等意思,用于感叹或疑问时意为“你还好吧?”、“没事吧?”或“我没事!”、“我还好!”在日语中是很常用的词语或短句,不过对于只懂汉语的人来说一般都会误解。
这句话是周瑜对孙策说的。孙策和周瑜对外是君臣,对内是亲戚加兄弟。他们是连襟,娶了大乔小乔。