内容导航:
一、画鬼翻译
原文客有为齐王画者。齐王曰:“画孰①最难?”客曰:“犬马最难。”曰:“孰最易?”曰:“鬼魅②最易。”曰:“何为?”曰:“夫③犬马人共知,旦暮④见之,不易类,故难;鬼魅无形也,人皆未之见,故易也。”
编辑本段注释
①孰:什么。 ②鬼魅:鬼怪。 ③夫:句首发语词,无义。 ④旦暮:早晚 5.罄:显现,出现 6.魅:古人指山林里一种害人的怪物。 7.不可 类之:画得像 8、易:容易
译文
有个给齐王作画的人。齐王问他:“画什么最难?”他回答说:“狗马最难画。”齐王问:“画什么最容易?”他回答说:“画鬼怪最容易。因为狗马(之类的动物),人人都知道,早晚都看见它们,不容易画得像,所以难画;因为鬼怪没有固定形态,而且人们都没有见到过,所以容易画。”
二、画鬼易的原文
画鬼易目录原文
注释
译文
启示作者简介
原文
注释
译文
启示 作者简介
展开 编辑本段原文
客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰①最难者?”客曰:“犬、马最难。”齐王曰:“孰易者?”客曰:“鬼魅②最易。夫③犬马,人所知也,旦暮④罄于前⑤,不可类⑥之;鬼魅无形者,不馨于前,故易之也。”
编辑本段注释
①孰:什么。 ②鬼魅:鬼怪。 ③夫:句首发语词,无义。 ④旦暮:早晚 ⑤罄于前:出现在眼前。罄:此指出现。 ⑥类:对事物作类比进而明白它的事理。
编辑本段译文
有人为齐王作画,齐王问他:“画什么最难?”他说:“狗马最难画。”齐王又问:“画什么最容易?”他说:“画鬼怪最容易。狗马(之类的动物),人人都知道,不可仅仅画得相似而已,所以难画;鬼没形状,不会出现在眼前,所以容易画。”
编辑本段启示
1.没有人看过鬼,所以无论你画成什么样子都没有人会评论你画得对不对,而常见的狗、马是人们常见的动物,你画得稍为不像,人家看了都会竞相批评,所以说画鬼容易画犬马难。 2.如果没有具体的客观标准,就会让某些人弄虚作假,投机取巧。
作者简介
韩非生于周赧王三十五年,卒于秦王政十四年(约前281年-前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。
三、犬、马,人所知也,旦暮罄于前,不可类 之故难鬼魅无形者,...
原文孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?” 孟母断织孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。何以异于织绩食?中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为盗窃则为虏役矣!”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。 ——选自《列女传》
译文
孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织丝,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这丝一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。凭什么跟织布为生不一样?(意思是还不如织布为生)!我半途而废,难道可以让你长期有衣服穿有粮食吃?女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!”孟子吓了一跳,自此,孟子从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问之人。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
四、客有为齐王画者是哪首古文啊?帮帮忙
每天都能看到,不容易画出特色,所以显得难鬼一类的东西从来没有人看过,所以(画起来天马行空,自由想象)很容易了
- 上一篇:成语中间有如的词语
- 下一篇:没有了