“久旱逢甘露,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜题名时。”的释义:长久受到一些外在的压力,这是有人帮助了一把,犹如久旱逢甘露,雪中送炭一般;在异地他乡遇到自己的老乡;新婚之夜夫妻洞房花烛夜;科举考试一举获得状元。
出自宋朝作家洪迈的《容斋随笔》,是一部涉及领域极为广泛的著作,自经史诸子百家、诗词文翰以及历代典章制度、医卜、星历等,无不有所论说,而且其考证辨析之确切,议论评价之精当,皆倍受称道。
洪迈1123年出生,南宋饶州鄱阳人,字景卢,号容斋,又号野处。卒年八十,谥“文敏”。配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋著名文学家。主要作品有《容斋随笔》、《夷坚志》。
扩展资料:
《容斋随笔》是古代文言笔记小说。共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。
据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。
参考资料:百度百科-容斋随笔
出自宋代汪洙撰《神童诗》。
选段原文如下:
久旱逢甘雨,他乡遇故知;
洞房花烛夜,金榜题名时。
白话文释义:干旱了很久,忽然遇到一场好雨。外出自外,无依无靠,忽然见到老乡,老乡见老乡,两眼泪汪汪,高兴且激动,如遇知音。新婚燕尔,洞房花烛第一天,科举高中,金榜(高中的黄榜)上有自己的名字。
扩展资料
《神童诗》一卷,旧传宋代汪洙撰,其幼颖异,九岁能诗,号称汪神童,后人以汪洙的部分诗为基础,再加进其他人的诗,而编成《神童诗》。
实际上传世的《神童诗》并非尽是少年神童之作,也不全出于汪洙一人之手,而是经历代编补修订,增入了隋唐乃至南北朝时期的诗歌。篇名也大多是另行添加的。诗体皆为格律工整的五言绝句,文字浅显易懂,是适合少年学诗的范本。
相传有一位秀才参加乡试没有考中,回家途中天又下了一阵小雨。傍晚住店时,店旁边的院里传来一阵阵唢呐、鞭炮声,原来邻院有人娶亲。
到了晚上,秀才睡不着觉,想起了汪洙的《四喜》诗,再联想到自己的处境和见闻,便给《四喜》诗加了八个字,成为:久旱逢甘露——一滴,他乡遇故知——债主。洞房花烛夜——梦中,金榜题名时——重名。这样一改,对比鲜明,汪洙诗中所说的人生四大欢喜就变成了一场空欢喜,悲凉的意味跃然纸上,颇具出人意表之机趣。