译文应该是 :嘻,(真)奇怪呀
百度百科是网友编辑的,不缺乏智商比较低却爱显摆的,笑掉大牙了
上曰:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”对曰:“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。”
这里的就是到的意思,所以到酒馆里招待客人。
《训俭示康》是北宋史学家司马光所写的散文作品,全文如下:
吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹﹔亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。
众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。人皆嗤吾固陋,吾不以为病。应之曰:孔子称“与其不逊也宁固”﹔又曰“以约失之者鲜矣”﹔又曰“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。嘻,异哉!
近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行、五行,多不过七行。酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类﹔肴止于脯醢、菜羹,器用瓷漆。当时士大夫家皆然,人不相非也。
会数而礼勤,物薄而情厚。近日士大夫家,酒非内法,果、肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常量月营聚,然后敢发书。苟或不然,人争非之,以为鄙吝。故不随俗靡者盖鲜矣。嗟乎!风俗颓敝如是,居位者虽不能禁,忍助之乎!
又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,厅事前仅容旋马,或言其太隘。公笑曰:“居第当传子孙,此为宰相厅事诚隘,为太祝奉礼厅事已宽矣。”参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。
上曰:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”对曰:“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。”上以无隐,益重之。张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。公宜少从众。”
公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。岂若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?”呜呼!大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!
御孙曰:“俭,德之共也﹔侈,恶之大也。”共,同也﹔言有德者皆由俭来也。夫俭则寡欲:君子寡欲,则不役于物,可以直道而行﹔小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。
故曰:“俭,德之共也。”侈则多欲:君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸﹔小人多欲则多求妄用,败家丧身﹔是以居官必贿,居乡必盗。故曰:“侈,恶之大也。”
昔正考父饘粥以糊口﹔孟僖子知其后必有达人。季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。管仲镂簋朱纮、山节藻棁 ,孔子鄙其小器。公叔文子享卫灵公,史鰌(qiu1)知其及祸:及戌(xū),果以富得罪出亡。何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。
石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。
其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。
翻译:
我们家本来贫寒,世世代代都继承着清白的家风。我生性不喜欢豪华奢侈的生活,还在很小的时候,大人给我戴金银的首饰穿华丽的衣服,就马上因为感到害羞而放弃了。我二十岁中进士,在庆祝宴会上只有我不戴花。
同年劝我说:“皇上的赐予是不能违反的。”于是纔勉强戴一朵花。平常衣服仅仅要求遮羞御寒,食物仅仅要求填饱肚子,但是又不敢专门穿一些破烂衣服以求矫俗干名,只是依从我的本性而已。
很多人都以奢侈华迷为光荣,我内心只以节俭朴素为美德。很多人都嗤笑我顽固麤陋,我却不认为是缺点。回答他们说,孔子说“与其不逊也宁固”,还说“以约失之者鲜矣”,还说“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也”。古人以节俭为美德,现在人以节俭互相讥笑。嘻,真是奇妙!
近几年民风习俗更加走向奢侈华迷,一般跑腿的工作人员穿着打扮好像当大官的一样,农民也穿起了丝质的鞋子。我记得天圣年间,先公是群牧判官,有客人来总要备酒招待,或三行酒,或五行酒,最多也不超过七行酒。
酒要到集市上去买,果品也仅仅是梨、栗、枣、柿,菜肴也仅仅是肉干、肉酱、菜汤,器具也仅仅是瓷器、漆器。那时候士大夫家都是这样,相互也不认为有什麽不对。不但经常聚会,还相互之间经常送礼,虽然东西轻微,但是相互之间情谊深厚。
现在的士大夫家,如果酒不是按照宫廷的标准酿造的,果品不是从远方来的珍奇,食物不是非常繁多,器具不能摆满桌案,就不敢请朋友的聚会。
常常要用好几天来准备,然后才敢向人发请帖。如果有人不这样的话,就会有人抢着说他的不是,认为他太小气。所以不随俗倾倒的人太少了。啊,风俗败坏成这个样子,当官的人虽然没有能力禁止,但还忍心助长吗?
我还听说,过去李文靖公当宰相的时候,在封丘门里面修建住宅,厅堂前面仅仅能够让马转个身材。有人说太狭小了,李公笑着说:“住宅是要留给子孙的,这里做宰相的厅堂确实有点小,但是作为祭祀祖先的厅堂已经很宽敞了。”
参知政事鲁公做谏官的时候,真宗皇帝打发人紧急召见他,在一个小酒馆找见了他,离开酒家到真宗皇帝的大殿上,真宗皇帝问他从哪里来,他就如实回答。真宗皇帝说:“爱卿也是清高有名望的官员,怎么跑到小酒馆里去喝酒了?”
他回答说:“微臣家境贫困,有客人来,却没有多余的器具和菜肴、果品,所以就到酒馆里面招待他。”真宗皇帝因为他没有隐瞒,就更加敬重他。张文节做宰相的时候,自己的生活待遇跟在河阳作节度判官时一样。亲近的人劝他说:“您现在享受的俸禄也不少,而自己的待遇这么简约。
您虽然相信自己的清廉节约,外人很是讥笑您像公孙弘盖布被那样矫情虚伪。您应该稍微接受大家的意见。”张公感叹地说:“我现在的俸禄,就是我全家人都锦衣玉食,还操心有什麽不能够的呢?不过人的一般情况是,由过节俭的生活转入过奢侈的生活,容易;
由过奢侈的生活转入过节俭的生活,困难。我现在的俸禄难道能够永远拥有?生命难道能够永远存在?只要有一天和现在不一样了,家人已经习惯于奢侈的生活很久了,又不能一下子变得节俭,一定会流离失所。
哪里有我在位、离位、活着、死亡,家里永远和今天一样的?”啊,伟大的贤人所具有的深谋远虑,难道是平庸的人所能赶得上的!
御孙说:“俭,德之共也;侈,恶之大也。”共,就是“同”的意思。这句话是说有道德的人都是由节俭开始的。节俭的话就会寡欲,当官的人寡欲,就不会受物欲的控制,从而也就可以以此而正直地做人处事;普通人寡欲,就能够约束自己而花费有计划,更能够远离祸患而使家道殷实。
所以说:“俭,德之共也。”奢侈的话就会多欲,当官的人多欲的话,就会贪图荣华富贵,不走正道而很快地招致灾祸;普通人多欲的话,就会贪得无厌而胡作非为,致使家道败落而丧失性命;因此当官的话一定就会贪污受贿,做不了官居住在乡间一定就会偷盗。所以说:“侈,恶之大也。”
从前正考父用饘粥维持生活,孟僖子因此推知他的后代必出显达的人。季文子作为三朝元老,家人不穿丝质的衣服,马不吃粮食,同朝为官的人都认为他是忠臣。管仲日常的器具非常奢侈,住宅也非常豪华,孔子认为他的器量很小。
公叔文子请卫灵公吃饭,史鰌就知道他已接近灾祸了,他的儿子戌,果然因为富有而获罪,最终逃亡。何曾每天的吃喝要花掉很多钱,到他孙子辈的时候,就因为骄奢淫逸而家道倾颓。石崇因为奢侈华靡向人夸耀,最终也因为富有而被杀。
近世寇莱公富豪奢侈是当时最厉害的,但是因为功业大的缘故,没有人非议他,但是子孙习惯于他那种奢侈的家风,现在很多都已经很是穷困。
还有因为节俭而有好名声、因为奢侈而家道衰败的人很多很多,不能够全部说完,仅仅举出这几个人的例子,用来教育你。你并不是一个和周围的人没有关系的人,应当认真履行节俭,还应当用节俭来教育你的子孙,让他们了解祖辈们的家传习俗。