沈腰:是指腰围瘦减。
《梁书·沉约传》载: 沈约 与 徐勉 素善,遂以书陈情于勉,言己老病,“百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后因以“沈腰”作为腰围瘦减的代称。
潘鬓是中年鬓发初白的代词。
西晋潘岳《秋兴赋》序中有“余春秋三十有二,始见二毛”,赋中有“斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂领”。后因以“潘鬓”为中年鬓发初白的代词。
这两个词合起来是一个成语:沈腰潘鬓,意思是: 形容姿态、容貌美好(特指男子)。
这句词出自南唐·李煜《破阵子》词。
沈腰潘鬓的沈指的是南朝诗人沈约,潘指的是西晋诗人潘岳。
1、沈约瘦腰:
沈约晚年,多次上书请求辞官,但皇帝不同意。于是在给好友徐勉的书信中说:“我每过一段时间,腰带就要缩紧几个孔,用手握胳膊,臂围大概每个月要瘦半分。按这样推算,怎能支撑得很久呢?” 由此有了“沈约瘦腰”的典故。
2、白发悲秋
潘安三十二岁仕途不顺使他那密云般乌黑的秀发添了几缕银丝,当时正值秋天他借古人宋玉、贾谊悲秋的典故写下了《秋兴赋》,后因以“潘鬓”谓中年鬓发初白。
扩展资料:
沈腰潘鬓是一个汉语词语,意思是形容姿态、容貌美好(特指男子)。“沈腰”是南朝诗人沈约的典故。“潘鬓”是西晋诗人潘岳的典故。
出自《破阵子·四十年来家国》是南唐后主李煜降宋后的词作。
原文:
四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。
译文:
南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔。宫殿高大雄伟,可与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,就像罩在烟雾里的女萝。在这种奢侈的生活里,我哪里知道有战争这回事呢?
自从做了俘虏,我因为在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。最使我记得的是慌张地辞别宗庙的时候,宫廷里的音乐机关,教坊的乐工们还奏起别离的歌曲,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪而已。
参考资料来源:百度百科-沈约
参考资料来源:百度百科-潘岳
沈约与徐勉素善,遂以书陈情于勉 ,言己老病,“百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后因以“沈腰”作为腰围瘦减的代称。
潘鬓:晋潘岳年始三十二岁,即生白发;沈腰:南朝梁沈约老病,百余日中,腰带数移孔。形容身体消瘦,头发斑白。
形容身体过早衰弱
盖博胡应该指的是好莱坞演员克拉克·盖博那特殊形象的胡子。
整句话的大意,应该是形容成熟男人的魅力
沈腰潘鬓 形容姿态、容貌美好(特指男子)。
出处: 南唐·李煜《破阵子》词:“一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。”
沈腰:《梁书·沉约传》载: 沈约 与 徐勉 素善,遂以书陈情于勉,言己老病,“百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后因以“沈腰”作为腰围瘦减的代称。
潘鬓:西晋潘岳《秋兴赋》序中有“余春秋三十有二,始见二毛”,赋中有“斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂领”。后因以“潘鬓”为中年鬓发初白的代词。
沈腰潘鬓”作为一个成语,网上一查一堆。也没必要再解释了。我想说点新的。
按正常的解释,如楼上,都是解释成:(我)一旦已经成为了臣虏,(精神和肉体的)销磨使我(腰围像沈约一样)一天天瘦了,两鬓也(像潘岳一样)斑白了。按这样的解释,“沈腰潘鬓”成为了“销磨”的结果。事实上在成语解释里也是这个意思。但我们仔细分析一下。
李煜根据史书上的描述,原本就是个“神骨秀异,骈齿,一目为重瞳”的“清癯道士”(《湘山野録》、《诗话总龟》)。那么从形体上来讲,原本就符合沈约的那种形态美。再说,从历史推论,李煜成为阶下囚已是四十岁后了。亡国前早己奉宋正朔,改称国主,过着受掣于宋的日子。政治上的长期抑郁,恐怕李煜早在四十岁之前就已是满头“二毛”,还需在成了阶下囚后才“销磨”成“潘鬓”吗?
因此,问题来了,“沈腰”一词既是形体美的代名词,是一种时尚。它就不可能是李煜成为阶下囚后受到“销磨”的结果。那样的话,岂不是“销磨”得越来越美了?从这方面看,这不符合逻辑。
因此,我觉得, “沈腰潘鬓”应该是受“销磨”的对象,而不是“销磨”的结果。一旦成为阶下囚,美好的姿容和风流倜傥的神韵全都受到了销磨。“沈腰潘鬓”在这里是借用了潘岳的“妙有姿容,好神情”和世人赞美沈约的“一时以风流见称,而肌腰清癯,时语沈郎腰瘦”这层意思上的“沈腰”。
- 上一篇:《诗经小雅棠棣》的全文是什么?
- 下一篇:《项脊轩志》的读后感