一、原文
开元七年,道士有吕翁者,得神仙术,行邯郸道中,息邸舍,摄帽弛带隐囊而坐,俄见旅中少年,乃卢生也。衣短褐,乘青驹,将适于田,亦止于邸中,与翁共席而坐,言笑殊畅。
久之,卢生顾其衣装敝亵,乃长叹息曰:“大丈夫生世不谐,困如是也!”翁曰:“观子形体,无苦无恙,谈谐方适,而叹其困者,何也?”生曰:“吾此苟生耳,何适之谓?”翁曰:“此不谓适,而何谓适?”
答曰:“士之生世,当建功树名,出将入相,列鼎而食,选声而听,使族益昌而家益肥,然后可以言适乎。吾尝志于学,富于游艺,自惟当年青紫可拾。今已适壮,犹勤畎亩,非困而何?”言讫,而目昏思寐。时主人方蒸黍。翁乃探囊中枕以授之,曰:“子枕吾枕,当令子荣适如志。”
其枕青甆,而窍其两端,生俛首就之,见其窍渐大,明朗。乃举身而入,遂至其家。数月,娶清河崔氏女,女容甚丽,生资愈厚。生大悦,由是衣装服驭,日益鲜盛。
翌年,举进士,登第,释褐秘校,应制,转渭南尉,俄迁监察御史,转起居舍人知制诰,三载,出典同州,迁陕牧,生性好土功,自陕西凿河八十里,以济不通,邦人利之,刻石纪德,移节卞州,领河南道采访使,征为京兆尹。
是岁,神武皇帝方事戎狄,恢宏土宇,会吐蕃悉抹逻及烛龙莽布支攻陷瓜沙,而节度使王君毚新被杀,河湟震动。帝思将帅之才,遂除生御史中丞、河西节度使。大破戎虏,斩首七千级,开地九百里,筑三大城以遮要害,边人立石于居延山以颂之。
归朝册勋,恩礼极盛,转吏部侍郎,迁户部尚书兼御史大夫,时望清重,群情翕习。大为时宰所忌,以飞语中之,贬为端州刺史。三年,征为常侍,未几,同中书门下平章事。与肖中令嵩、裴侍中光庭同执大政十余年,嘉谟密令,一日三接,献替启沃,号为贤相。
同列害之,复诬与边将交结,所图不轨。制下狱。府吏引从至其门而急收之。生惶骇不测,谓妻子曰:“吾家山东,有良田五顷,足以御寒馁,何苦求禄?而今及此,思短褐、乘青驹,行邯郸道中,不可得也!”引刃自刎。其妻救之,获免。
其罹者皆死,独生为中官保之,减罪死,投驩州。数年,帝知冤,复追为中书令,封燕国公,恩旨殊异。生子:曰俭、曰传、曰位,曰倜、曰倚,皆有才器。俭进士登第,为考功员,传为侍御史,位为太常丞,倜为万年尉,倚最贤,年二十八,为左襄,其姻媾皆天下望族。有孙十余人。
后年渐衰迈,屡乞骸骨,不许。病,中人候问,相踵于道,名医上药,无不至焉。将殁,上疏曰:“臣本山东诸生,以田圃为娱。偶逢圣运,得列官叙。过蒙殊奖,特秩鸿私,出拥节旌,入升台辅,周旋内外,锦历岁时。有忝天恩,无裨圣化。负乘贻寇,履薄增忧,日惧一日,不知老至。
今年逾八十,位极三事,钟漏并歇,筋骸俱耄,弥留沈顿,待时益尽,顾无成效,上答休明,空负深恩,永辞圣代。无任感恋之至。谨奉表陈谢。”诏曰:“卿以俊德,作朕元辅,出拥藩翰,入赞雍熙。升平二纪,实卿所赖,比婴疾疹,日谓痊平。
生蹶然而兴,曰:“岂其梦寐也?”翁谓生曰:“人生之适,亦如是矣。”生怃然良久,谢曰:“夫宠辱之道,穷达之运,得丧之理,死生之情,尽知之矣。此先生所以窒吾欲也。敢不受教!”稽首再拜而去。
二、译文
元七年,道士吕翁有神仙之术,走在邯郸的路上,收起帽子解松衣带靠者袋子坐着,一会儿看见一个少年走过来,他叫卢生。身穿粗布短衣,骑着青色的马,准备去田间劳作,也在旅舍中停下,和吕翁同坐在一张席子上,言谈非常畅快。
过了一会,卢生看看自己的衣衫褴褛,长叹道:“大丈夫生在世上不得意,困窘成这样啊!”吕翁说:“看您的身体,无病无灾,言谈有度,为什么说自己困窘呢?”卢生说:“我这是苟且偷生啊,哪有什么合适呢?”吕翁问:“这样还不叫合适,什么才叫合适呢?”
卢生:“士人的一生啊,就应当建功立业,位列将相,击钟列鼎而食,选择美丽的音乐娱乐,过着豪门贵族的奢侈生活,这样才可以说得上合适啊。
我曾经致力学习,具有娴熟的六艺,自认为可以很容易做到高官的位置。现在已经是壮年了,还在农田里耕作,不是困还是什么?”说完,就眼睛迷蒙想睡觉。当时店主正蒸黍做饭。吕翁从囊中取出枕头给他,说:“您枕着我的枕头,可以让您实现您的志向。”
那枕头是青色的瓷器,两端中空,卢生侧头睡在枕头上,那孔渐渐变大,其中明亮有光。便投身进入,于是回到了家。几个月后,他先是娶了美丽温柔出身清河的崔氏,之后又中了进士,升为陕州牧、京兆尹,最后荣升为户部尚书兼御史大夫、中书令,封为燕国公。
他的5个孩子:分别是俭、传、位、倜、倚,也高官厚禄,嫁娶高门。卢生儿孙满堂,享尽荣华富贵。80岁时,生病久治不愈,将要死了,上奏书说:“我本来是山东一般的儒生,以在田圃中劳作而自得其乐。
偶尔遇上皇上的恩宠,得以名列官员的位置。承蒙皇帝厚爱,获得特别的俸禄有着丰厚的家私,出门拥有隆重的仪式,进朝当上了宰相的高职,与朝中内外的皇亲国戚结交,锦绣人生多年。有负于皇恩,对皇帝圣明的教化没有什么帮助。
我不过是个小人却居了圣贤的位置遗留不少祸害,深感如履薄冰诚惶诚恐,不知不觉我已经老了。今年已八十有余,官位高到了三公的极点,弥留之际等待死期,管不了什么事情了,皇上圣明,白白辜负了皇帝的恩宠,非常感激和留恋。”
皇帝下诏书说:“你做我的首席辅佐,出可以做我的保障和护翼,入朝帮我实施朝政。已经四十年,你得的疾病,原以为马上可以痊愈。没想到病久难治,令我非常担心痛惜。现在让骠骑大将军高力士去你家探望,好好治疗,为了我你要珍惜生命,还要心存希望,期望能够痊愈。”
当天晚上,卢生死了。卢生伸个懒腰醒来,看见自己的身体还睡在旅舍之中,吕翁坐在自己身旁,店主蒸的黄糕还没有熟,接触到的东西跟原来一样。卢生急切起来,说:“难道那是个梦?”
吕翁对卢生说:“人生的光辉,不过如此。”卢生惆怅良久,谢道:“恩宠屈辱的人生,困窘通达的命运,获得和丧失的道理,死亡和生命的情理,全知道了。这是先生你遏止我的欲念啊,我哪能不接受教诲啊!”一再磕头拜谢后离去。
三、出处
唐·沈既济《枕中记》
扩展资料
一、出版背景
《黄粱一梦》选自唐沈既济的《枕中记》,一再被人续写改编,唐代有《南柯记》,宋代有《南柯太守》,元朝马致远作《邯郸道省悟黄粱梦》,明朝汤显祖改编《邯郸记》,清代蒲松龄作《续黄粱》。《枕中记》收入《太平广记》、《文苑英华》833卷,鲁迅校辑《唐宋传奇集》也收入此篇。
二、启示
卢生在邯郸旅店住宿,卢生入睡后做了一场享尽一生荣华富贵的好梦。醒来的时候小米饭还没有熟,因有所悟。后世说的“黄粱梦”或“邯郸梦”,都从此而出。
这世间真正乐于平凡的,除了被迫无奈之外,真正能安贫乐道者,很少。从古至今,大多数人都是为了利益而蜂拥而至,为了利益各奔东西的。这样的欲望,其实并不是人生本来所该孜孜以求的,人生短暂,为利为名而奔波者,终究会是竹篮打水一场空,都宛如“黄粱一梦”。
世事无常,所有的荣华富贵终有一天会离我们而去,不需要执着于此,生活还有很多东西值得我们去珍惜,不要一味地追求财富和权力,一切荣誉可能瞬间即逝。
三、近义词:南柯一梦
释义:比喻梦幻的事。用来比喻根本不能实现的企图和愿望,或是那些虚幻、一场空的事物。
出处:唐·李公佐《南柯太守传》
典故:淳于棼做梦到大槐安国做了南柯郡太守,享尽富贵荣华,醒来才知道是一场大梦,原来大槐安国就是住宅南边大槐树下的蚁穴,南柯郡就是大槐树南边的树枝。
参考资料来源:百度百科-黄粱一梦
参考资料来源:百度百科-枕中记
整首诗:
黄粱一梦终须醒,无根无极本归尘。
金龙飞天归何处,不如凡间做真人!
译文:
人生就象黄粱一梦,早晚会醒来,醒来后便发现一切都是虚无的。一切皆空,最后归为尘土。
即使飞龙在天,最后它能回到哪里呢?不如塌实的活在人世,求善求真。
扩展资料
典故出处:
唐代沈既济《枕中记》:“时主人方蒸黍。翁乃探盆中枕以授之……及醒。黍尚未熟。”
从前有个姓卢的读书人,整天都为得不到荣华富贵而苦恼。卢生上京城赶考,投宿一家旅店。店主人正在煮粟米饭,店中还住着道士吕翁。卢生与吕翁攀谈,两人很投缘。
卢生慷慨悲叹道:“大丈夫应当出将人相,而我却一事无成!”吕翁笑笑说:“这个不难。”边说边取出一个瓷枕道:“你枕着这个枕头睡一觉,就称心如意了!”
卢生和衣睡下,靠着枕头,很快进入梦乡。他梦见自己中了进士,还娶了美丽的崔家小姐为妻。后来还当了河西节度使,击败吐蕃,凯旋后成为了宰相。
喜庆之下,不料被朝中官员密告谋反,被皇帝下令逮捕,并被流放到远方。正悲苦间,几年后皇帝亲自为他平反,让他官复原职,还赐给许多珍宝。
卢生活到80多岁,子孙满堂,享尽人间荣华富贵。之间虽有悲苦,但总的来说还是美好的日子多多!卢生一觉醒来,发现自己仍睡在旅店里,旁边坐着吕翁;再看灶台,店主人煮的黄粱米饭还没熟呢!
参考资料:百度百科—黄粱一梦
成语故事—黄粱一梦
典出唐代《枕中记》:
“开成七年,有卢生名英,字萃之。於邯郸逆旅,遇道者吕翁,生言下甚自叹困穷,翁乃取囊中枕授之。曰:‘子枕吾此枕,当令子荣显适意!’时主人方蒸黍,生俛首就之,梦入枕中,遂至其家,数月,娶清河崔氏女为妻,女容甚丽,生资愈厚,生大悦!於是旋举进士,累官舍人,迁节度使,大破戎虏,为相十余年,子五人皆仕宦,孙十余人,其姻媾皆天下望族,年逾八十而卒。及醒,蒸黍尚未熟。怪曰:‘岂其梦耶?’翁笑曰:‘人生之适,亦如是耳!’生抚然良久,稽首拜谢而去。”经此黄粱一梦,卢生大澈大悟,不思上京赴考,反入山修道去也。
上事亦见於《太平广记。卷八十二。吕翁》
或作“梦觉黄粱”。《莲池大师七笔勾》:“多少枉驰求,童颜皓首,‘梦觉黄粱’,一笑无何有,因此把富贵功名一笔勾。 ”
或作“梦熟黄粱”。徐枕亚《玉梨魂。第二十六章。鹃化》:“天鸡唱午,‘梦熟黄粱’。”
或作“一枕黄粱”。《清。文康。儿女英雄传 。第三十八回》“锦样年华水样过,轮蹄风雨暗消磨。仓皇‘一枕黄粱’梦,都付人间春梦婆。”
枕中记为当时所脍炙人口的神异小说之一,尤其更能引起当时读书人的共鸣,成为他们当时心里的最佳写照,作者藉由一位道士(吕翁)和一名读书人(卢生)之间的对谈跟互动之中透露出当时读书人心中沉闷的压力以及一些弊病,在那个朝代,有许多读书人只是为了求取功名而埋首苦读,完全迷失了自己的方向,做学问必须是发自内心地仔细探索,才会有所顿悟,变质的求学令人感叹,在本文中,道士给了卢生一枕,不久卢生变进入梦乡,在梦中他所有的理想都逐一实现,以简洁、有力的笔法描述卢生的一生,也因为如此而营造出人生苦短;不能与天地同朽之意象,在枕中记中以「目昏思寐」和「时主人烝黍」形成了强烈的对比,暗示卢生只是逃避现实,进入幻想异境之中,在梦境中卢生有权有势、生活极尽糜烂奢侈,难道读书求取功名只是为了过这样的生活吗?真是令人不解,我想作者也以此例针砭世人一些弊端,表达他个人的想法,最后以「吕翁坐其旁」「主人蒸黍未熟」暗示梦已清醒而回归现实,物质上的享受不能代表一切,唯有清楚自己人生的方向,就算形体以经消逝但是精神却是永远存在,在枕中记一文中也可以了解到受宗教(佛教、道教)影响之深,藉由阅读当代的小说除了可以了解作者的内心世界之外亦具有历史的功能,人的一生只是万物之逆旅;百代之过客,如何在有生之年活得完美,过得精采,我想这并不是以权势就可以衡量地,为有用心去体验每一个感觉,好好规划自己的人生,确立自己的方向,就算物质缺乏,但是精神却是丰裕、充沛地!阅读枕中记亦有励志之效果,他让人更加了解人生的真谛,人生有三件事可以不朽:立德、立言、立功,就算作者当时并不得志,但他的作品却世代代流传、广受欢迎,我想这是比物质上的享受更加难得、可贵地!
- 上一篇:『怵惕』.『恻隐』谁先有,而谁后生?大胆说吧,可别乱说
- 下一篇:《西湖梦寻》赏析