刘毅传
作者:唐代李朝威
译文:
仪凤年间,有一位书生柳毅,到京城长安参加科举考试,没有考取,准备回到湘水边的家乡去。他想起有个同乡人客居在泾阳,就去辞行。走了六、七里,忽然有一群鸟直飞起来,(他的)马受了惊吓,向道边飞奔,又跑了六、七里,才停了下来。
只见有个女子在路边放羊。他觉得奇怪,仔细地打量,却是个非常美丽的女子。可是她双眉微皱,面带愁容,穿戴破旧,出神地站着,好像在等待着什么。柳毅忍不住问她道:“你有什么痛苦,把自己委屈到这种地步?”
女子开头现出悲伤的神情,婉言谢绝了他,但最终哭着向他回答说:“我是个不幸的人,今天蒙您关怀下问。但是我的怨恨铭心刻骨,又怎能觉得惭愧而回避不说呢?希望您听一听。
我原是洞庭龙王的小女儿,父母把我嫁给泾川龙王的二儿子,但丈夫喜欢放荡取乐,受到了奴仆们的迷惑,一天天厌弃、鄙薄我。后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。
等到我恳切地诉说了几次,又得罪了公婆。公婆折磨我,赶我出来,弄到这个地步。”说完,抽泣流泪,悲伤极了。
原文:
仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。念乡人有客于泾阳者,遂往告别。至六七里,鸟起马惊,疾逸道左。又六七里,乃止。见有妇人,牧羊于道畔。毅怪视之,乃殊色也。
然而蛾脸不舒,巾袖无光,凝听翔立,若有所伺。毅诘之曰:“子何苦而自辱如是?”妇始楚而谢,终泣而对曰:“贱妾不幸,今日见辱问于长者。然而恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉。妾,洞庭龙君小女也。
父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御。迨诉频切,又得罪舅姑。舅姑毁黜以至此。”言讫,歔欷流涕,悲不自胜。
出处:出自唐代李朝威的《柳毅传》。
李朝威(766年?-820年?),唐代著名传奇作家,陇西人。生平事迹无考。其创作活动大约在德宗贞元年间(785年-805年)至宪宗元和年间(806年-820年)。
他的作品仅存《柳毅传》和《柳参军传》两篇。其中《柳毅传》是他的代表作,被鲁迅先生与元稹的《莺莺传》相提并论。他本人也被后来的一些学者誉之为传奇小说的开山鼻祖。
中国小说的发展,上溯先秦两汉的神话、寓言, 再经魏晋六朝的搜神志怪, 到唐朝又有传奇兴起。唐传奇多为文人有意创作, 开始比较深入地描写丰富的社会生活, 这是小说这种文学体裁趋于成熟的标志。而李朝威所作《柳毅传》, 则是其中颇具代表性的名篇。
扩展资料
中国小说的发展,上溯先秦两汉的神话、寓言, 再经魏晋六朝的搜神志怪, 到唐朝又有传奇兴起。唐传奇多为文人有意创作, 开始比较深入地描写丰富的社会生活, 这是小说这种文学体裁趋于成熟的标志。而李朝威所作《柳毅传》, 则是其中颇具代表性的名篇。
一天,李朝威到郊区专访了退休京官薛嘏,薛嘏给他详细讲述了其表兄柳毅为龙女传书所发生的传奇故事。回家后,他反复斟酌,修改撰写成《柳毅传》,成为唐代以来传奇里最有成就的篇章之一,在中国文学史上占有一席之地。
故事说的是洞庭龙君的女儿,远嫁给泾川龙君的次子,丈夫虐妻成性,将她赶出龙宫,放牧羊群。龙女求助无门,掩面哭啼。书生柳毅路遇此事,慨然代龙女传书报讯,龙女得以被救回龙宫与家人团聚。龙女感谢柳毅大恩,心生爱慕,龙王也想将女儿嫁与柳毅。
但柳毅传书是仗义执言,本无私念,就拒绝了婚事。柳毅回家后先后娶了两位夫人都不幸死去。后与一渔家女成婚,貌似龙女,后发现此女就是托书的龙女。此后,夫妻相敬如宾,白头偕老。
该传奇以柳毅的经历为主线, 随着故事情节的发展, 作者逐步运用细腻的气氛描写, 和大量凸现个性特点的对话 , 塑造出四个栩栩如生的艺术典型:洞庭君是一个有情有义, 涵养深厚, 宽容慈祥的仁德者;
钱塘君是嫉恶如仇, 勇猛异常, 既莽撞冒失又率直可爱的豪侠; 龙女是温婉善良, 执着于爱情的淑女 ; 柳毅是唯道是从, 同情不幸, 正直无私, 威武不屈的侠义书生。
参考资料:百度百科-李朝威
1。名词活用
(1)名词用作动词
①奚以之九万里而南为:向南飞
②我腾跃而上,不过数仞而下:上,向上飞。下,落下。
③一人缓板而歌:击板
④峦壑竞秀,最可觞客:劝饮
⑤游人往来,纷错如织:交错
⑥雷辊电霍,无得而状:描写其状
⑦壮士听而下泪矣:流下
⑧吏吴两载,登虎丘者六:做官
⑨宰严限追比,旬余,杖至百:挨棍棒
⑩上大嘉悦,诏赐抚臣名马衣缎:下诏
裘马扬扬:裘,穿着皮衣。马,骑着马。
儿涕而去:流泪
念乡人有客于泾阳者:旅居他乡
见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓:风,风吹。雨,雨打。
(2)名词作状语
①宫中尚促织之戏,岁征民间:每年
②市中游侠儿得佳者笼养之:用笼子
③日将暮,取儿稿葬:用草席
④虫集冠上,力叮不释:用力
⑤民日贴妇卖儿:一天天
⑥夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄:一天天地
⑦东望而泣,若不自胜:向东
2。形容词活用
(1)形容词用作名词
①适莽苍者,三餐而反,腹犹果然:郊野
②乘天地之正,而御六气之辩:正道
③成述其异,宰不信:特殊的本领
④幸为少尽缱绻:缠绵的情意
(2)形容词用作动词
①独以近城故,箫鼓楼船,无日无之:靠近
②迟月生公石上:等候
③而心目耳力俱穷:用尽
④悲泗淋漓,诚怛人心:使……悲痛
⑤公乃陌上人也,而能急之:以……为急
⑥遂宽其同气之罪:宽恕
⑦昂其值,居为奇货:使……高昂
⑧成然之:认为……对
⑨成以其小,劣之:认为……不好
⑩益奇之:认为……奇特
3。动词活用
动词使动用法
辄倾数家之产:使……倾 特殊句式:①同冥者,天池也。(……者,……也。)
南冥(míng):南海。冥,通“溟”,大海。
天池:天然形成的大海。
这是一个肯定判断句,翻译为“那南海,是天然生成的大海。”
②《齐谐》者,志怪者也。(……者,……者也。)
《齐谐》:齐国记述恢谐怪异之事的书。
志:记述,记载。
这是一个典型的肯定判断句式,可以翻译为“《齐谐》,是一部记载怪异之事的书。”
③奚以之九万里而南为?(奚以……为?)
奚以:哪里用得着,为什么。以,凭借。
之:到……去,介词用作动词。
为:名末语气词,相当于“呢”,表反问。
这是一个反问句,可以翻译为“哪里用得着飞上数万里的高空再向南飞呢?”
④之二虫又何知!
之:代词,指代蜩与学鸠。
何知:知何,知道什么。
这是一个倒装句,既表示疑问,又表达作者强烈的感情色彩,可以翻译为“这两只小虫又知道什么呢!
⑤彼且奚适也(……奚……也?)
彼:代词,它,指大鹏。
且:将,将要
奚适;适奚,到哪里,往哪里。
这是一个疑问句中的倒装句,可以解释为“这大鹏将要飞到哪里去呢?”
⑥彼且恶乎待哉?(……恶乎……哉?)
恶:何,什么。
待:凭借。
哉:句末语气词,相当于“呢”。
这也是一个疑问句中的倒装句,可以翻译为“他们还凭借什么呢?”
见大王爱女牧羊于野。??译:见大王的爱女在荒野上放羊。
风鬟雨鬓:形容妇女发髻蓬松、散乱。
- 上一篇:《乞食漂母》全文翻译?
- 下一篇:《乞食漂母》全文翻译