他(此处指谢太傅谢安)高兴地说。
公:敬辞,尊称男子。欣然:愉快的样子。然:……的样子。曰:说。
这不是正文中的话。
这是刘孝标的注里的话。
就是喜怒哀乐不形于色及语言。
德行第一之十六、未见喜愠
(原文)王戎云:“与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色。”
王戎说:“我和嵇康相处二十年,也没见过他有喜怒的表情。”
原文:
谢公语王孝伯:「君家蓝田,举体无常人事。」
译文:
谢安对王孝伯说:“你们家的蓝田候(即王述),一生所做所为,都不是平常人所能做的。
他(此处指谢太傅谢安)高兴地说。
公:敬辞,尊称男子。欣然:愉快的样子。然:……的样子。曰:说。