“暮雨潇潇江上村, 绿林豪客夜知闻;他时不用逃名姓, 世上如今半是君”这句话表达的是:
表达了作者对当时社会黑暗现实的不满。
《君卿莫离》的意思:
彼岸花开了,我和你相逢。一年后彼岸花谢,你我相互怜爱相惜。你愁我离你而去,我愁你把我抛弃。愁被你离弃,分离别弃又使你我相愁。你我两人都愁苦,如果是彼时那年,一定不愿意再相逢,如果是一年,定当不愿再相离别弃。
《君子于役》以徭役和战争为题材,写一个妇女思念在外服徭役的丈夫。全诗分为两章。
第一章陈述丈夫在外面服役之事,抒发盼夫归来的感情。又分为三层:第一层(“君子于役,不知其期”)用“赋”的手法点明所要吟咏的事,极言役期之长,直抒胸臆,亟盼丈夫归来。第二层(从“鸡栖于埘”到“羊牛下来”)从侧面烘托,家畜尚且出入有时,而人外出却无归期。第三层(“君子于役,如之何勿思”)极言思念之深,不能自已。
第二章直接承上章,希望能够和丈夫相见,表达了对于服役丈夫的惦念。分三层:第一层(从“君子于役”到“曷其有佸”)再次重申役期漫长,“曷其有佸”承上章“曷至哉”。第二层(从“鸡栖于桀”到“羊牛下括”)和第一章的语意相同。第三层(“君子于役,苟无饥渴”)细腻地传达了这位妇女的矛盾心理,君子既然没有归期,只好退一步想,希望他在外面不要受饥受渴。
诗中写这位妇女的心理非常细致真实,她看到羊牛归来,自然会联想到久役不归的丈夫,她极力抑制这种思念之情——“君子于役,不知其期”,思念也无济于事,不如不去思念吧。但这又怎能做得到呢?她是那样爱着自己的丈夫,时刻都在惦记着她。最后,在无可奈何之中,她只能以“苟无饥渴”来寄托自己对丈夫的深情。这首诗风格细腻委婉,诗中没有一个“怨”字,而句句写的都是“怨”,它从一个侧面写出了繁重的徭役给千百个家庭带来的痛苦。
《君子于役》抒写在家的思妇盼望久役在外的丈夫回家的感情,诗选用了夕阳下山、牛羊牧归的场景触动的情感 ,所谓触景生情,自然会引起一番惆怅,但她又思念化为祝愿苟无饥渴,聊以慰藉,又可叫人体味这位思妇的温存了。
彼岸花开,君卿相逢;期年花谢,君卿相惜;君愁卿离,卿愁君弃;愁离弃,离弃愁,君卿两相愁。若是彼年,定当不愿再相逢;若是期年,定当不愿再离弃。
鉴定:应该是网络诗,全诗相当白话,君:你。卿:我。君为夫,卿为妻,这是古代叫法,不过在这里感觉一起用很奇怪。
大概意思:
彼岸花开了,我和你相逢。一年后彼岸花谢,你我相互怜爱相惜。你愁我离你而去,我愁你把我抛弃。愁被你离弃,分离别弃又使你我相愁。你我两人都愁苦,如果是彼时那年,一定不愿意再相逢,如果是一年,定当不愿再相离别弃。
写这首诗的人看得出来,水平相当有限,君卿不分,彼岸花又是近年流行,所谓彼岸花,是曼珠沙华,这种花花叶永不相见,作者应该是选取这个意象。
但这首诗的水平还有待提高,用词不大准,有的地方读不通,特别是期年的运用上,彼年这个词,是非主流词汇,可见,应该是2004年以后的产物。 另:楼上百度A来的=A=