北宋司马光的《孙权劝学》中古今异义有:
1、过:
及鲁肃过寻阳。
释义:当鲁肃到寻阳的时候。
古义:到。
今义:经过。
2、辞:
蒙辞以军中多务。
释义:吕蒙用军中事务繁多来推托。
古义:推辞。
今义:告别,不接受,解雇。
3、孤:
孤岂欲卿治经为博士邪。
释义:我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗。
古义:古时候王侯的自称,我。
今义:独自,孤独。
4、治:
孤岂欲卿治经为博士邪。
释义:
释义:我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗。
古义:研究。
今义:治理。
5、博士:
孤岂欲卿治经为博士邪。
释义:我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗。
古义:当时专掌经学传授的学官。
今义:学位的最高一级
6、及:
及鲁肃过寻阳。
释义:当鲁肃到寻阳的时候。
古义:到了······的时候
今义:以及。
7、更:
即更刮目相待。
释义:就用新的眼光看待。
古义:重新。
今义:更加。
8、但:
但当涉猎。
释义:我只是让你粗略地阅读。
古义:只。
今义:转折连接词,但是。
9、涉猎:
但当涉猎。
释义:我只是让你粗略地阅读。
古义:粗略的阅读
今义:捕捉猎物
10、往事:
见往事耳。
释义:了解历史罢了。
古义:历史。
今义:过去的事。
11、大:
自以为大有所益。
释义:自己觉得获益颇多。
古义:很。
今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。
12、就:
蒙乃始就学。
释义:吕蒙于是开始学习。
古义:从事。
今义:就。
13、见:
大兄何见事之晚乎。
释义:长兄你认清事物怎么这么晚呢。
古义:认清。
今义:看见。
扩展资料:
原文:
《孙权劝学》宋代:司马光 撰
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
释义:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
通假字:
1、孤岂欲卿治经为博士邪!
释义:我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗!
邪:通“耶”,语气词。表反问语气。
2、卿今当涂掌事。
释义你现在当权管事。
当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。
词类活用:
1、蒙辞以军中多务。
释义:吕蒙用军中事务繁多来推托。
辞:状语后置,名词作动词。
2、大兄何见事之晚乎。
释义:长兄你认清事物怎么这么晚呢。
之:主谓取独。
参考资料来源:百度百科——孙权劝学
辞:
古义:推辞。(蒙辞以军中多务)
今义:告别,不接受,解雇。
治:
古义:研究。(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:治理。
及:
古义:等到。(及鲁肃过寻阳)
今义:以及。
过:
古义:到。(及鲁肃过寻阳)
今义:经过。
更:
古义:重新。(即更刮目相待)
今义:更加。
但:
古义:只。(但当涉猎)
今义:转折连接词,但是。
博士:
古义:当时专掌经学传授的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:学士名称。
往事:
古义:历史。(见往事耳)
今义:过去的事。
大:
古义:很。(自以为大有所益)
今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。
孤:
古义:古时候王侯的自称,我。(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:独自,孤独。
就:
古义:从事。(蒙乃始就学)
今义:就。
见:
古义:认清。(大兄何见事之晚乎)
今义:看见
摘自百度百科
往事古义:指历史;今义:过去的事情。
出自:《孙权劝学》,原文为:
初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂欲/卿治经为博士邪?但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰/若/孤?孤/常读书,自以为∕大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别/三日,即更/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。
拓展资料:
《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文。选自《资治通鉴》,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。
此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。
文章道理
⑴通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。
⑵我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。
⑶不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。
⑷要善于听取他人好的建议或意见并去做。
⑸告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。
⑹不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。
⑺做人不能太骄傲,要谦虚。
更:古义为重新;今义为更加,再一次。
但:古义为只是,不过;今义为但是。
这两句话出自《资治通鉴》中的《孙权劝学》,即更刮目相待的意思是:就要擦一擦眼睛重新看待。但当涉猎的意思是:只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。
扩展资料
《孙权劝学》是北宋史学家司马光创作的一篇记叙文。选自《资治通鉴》。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。
参考资料百度百科-孙权劝学
- 上一篇:《不朽的失眠》赏析句子,三句
- 下一篇:《公仪休嗜鱼》 文言文 的翻译