原文:
诏曰:“盖有非常之功,必待非常之人。故马或奔而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂才异等可为将相及使绝国者。” ( 选自《汉书·武帝本纪》)
译文:
汉武帝下诏书说:“有异乎寻常的事业,一定要依靠不同一般的人才能完成。所以有的马一骑它就跑、站着就踢人,却能日行千里,有些有本事的人背着世俗讥议的包袱,却能建立功名。难于驾驭的马、放纵不羁的人才,只不过在于人们如何驾驭、如何使用他们罢了。命令州郡长官考察并向上推荐当地官民中具有超等杰出的才能、可以作为将相以及能出使极远国家的人。”
凡要建立不寻常的功业,必须依靠不寻常的人才。所以有些狂奔踢人的马,却是日行千里的良马;有些时常被世俗讥讽议论的人,却是能建功立业的奇才。那可能翻车的马,以及放荡不羁的人,关键在如何使用而已。现特责成全国各州县地方官,要留心考察推荐官民中有特殊才干,能做将相和出使外国的人。
这篇文章是汉武帝为建功立业发出的征求贤才的号召书。文章强调了建设国家与发掘人才的密切关系,提出了大行不避细节的选拔原则。这篇诏书文字精炼,表现了大汉恢宏的风范和招揽贤良之急切,其爱才的胸襟令人景仰。此外,对人才也不求全责备,只要是千里马,偶尔踢人也无妨。这都是符合“人才学”原理的。
当代之人应学习汉武帝恢宏的风范、爱才的胸襟,为了社会的发展和国家的建设,不拘一格选人才,只要是“千里马”,就不要求全责备。这样才会使人才脱颖而出,并有用武之地,为全面建设小康社会献计、献策和出力。
注释:
(1)“刘彻”,即汉武帝。雄才大略,在政治、经济和巩固疆土等方面大刀阔斧,励精图治,推动汉朝进入全盛时期。又爱好文艺,广揽文士,建立乐府,对乐府诗的发展做出了积极的贡献。
(2)“奔踶”,奔驰踢人,指不驯服。
(3)“负俗之累”,违背习俗的毛病。
(4)“泛驾”,即覆驾,指不受驾驭。“泛”通“覂”,翻覆。
(5)“跅驰”,放荡,无拘束。
(6)“绝国”,很遥远的邦国。
你好,这道题选C。解析:盖有非常之功,必待非常之人。中国留学海外的人才,回国总数已经突破265万,其中有70%都是近五年回来的。全国为留学人员建起的创业园有347家,与众不同的创业环境,让他们看到了更多发挥才智、展现价值的空间,看到了中国以科技创新为核心的全面创新的巨大成效。
这句话出自元封五年(公元前106年) 汉武帝命令州郡举荐贤才的诏书。意为:要建立不寻常的功业,必须依靠不寻常的人才。
盖有非常之功,必待非常之人。
出处:西汉· 汉武帝刘彻《武帝求茂才异等诏》
原文:盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材异等可为将相及使绝国者。
翻译为现代汉语是:
凡是非同寻常的功业,必须等待非同寻常的人才去完成。
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。