古今异义的词有:
(虽)有佳肴 古义:即使 今义:虽然
弗食,不知其(旨)也 古义: 甘美 今义:主旨
教然后知(困) 古义 :不通,理解不了 今义:困难
(学)学半 古义:教 今义:学习
是
古义是这以后 的意思
现在,“然后”为语气词,表顺承。可以不翻译
困 kùn〈名〉会意。甲骨文字形,从囗,象房的四壁;里边是生长的树木。本义:废弃的房屋。
困 kùn〈形〉穷,贫困。“困,穷也。”《广雅》
困 kùn〈动〉
困扰,围困,为人所阨阻。
阻碍。“困于石,据于蒺藜。”《易·困》
穷尽。“樱花落尽春将困。‘南唐· 李煜《谢新恩》
《礼记·学记》:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
译文
即使有味美可口的肉食,不吃是不会知道它(味道)甘美;即使有最好的道理,不学习也不会了解它的好处。所以,通过学习才能知道自己的不足,通过教导别人才能知道自己理解不了的地方。知道自己学业的不足,这样以后才能自我反省;感到困惑,这样以后才能自我勉励。所以说,教与学是互相促进的。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概就是说的这个道理吧。
困,在本文解作:不通,理解不清。
- 上一篇:“怀璧其罪”的出处是什么?
- 下一篇:“无巧不成书”这个俗语是怎么由来的啊?谢谢