也说成为他人作嫁衣裳。
字面的意思是说给别人在做出嫁时的衣裳,形容忙来忙去,自己没得到什么好处,促成了别人的好事。
语出秦韬玉的《贫女》:苦恨年年压金线,为他人做嫁衣裳。 至于“年来年去年年忙,为他人做嫁衣裳。仰天大笑出门去,独对东风舞一场。”这个,网络上也有流传,但似乎是今人的拼凑。
红楼梦里有词曲:乱哄哄你发唱罢我登场,反认他乡作故乡,甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。
原意是贫穷家庭的女孩子没有钱置办嫁衣,但是每年都要用金线刺乡,给别人做嫁衣。
后来一般表示自己辛辛苦苦做出的成绩或置办的东西都头来却成为别人的了。
你为他做的事,成果被别人代替了
为他人做嫁衣,原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
典故出处:唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
应用举例:何必为别人做嫁衣?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。(清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回)
当你不能把外在因素转化为自己利用,或把自己积累,总结的经验教训转化为自己的成果,为自己以后的长期发展做准备,那么,任你如何,均存在为他人做嫁衣的可能。
扩展资料:
典故:《贫女》原文
作者:秦韬玉(唐)
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨。
“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳!”个人的亲事茫然无望,却要每天每天压线刺绣,不停息地为别人做出嫁的衣裳!月复一月,年复一年,一针针刺痛着自家伤痕累累的心灵!
“为他人作嫁衣裳”,也令人想到那些终年为上司捉刀献策,自己却久屈下僚的读书人──或许就是诗人的自叹吧?诗情哀怨沉痛,反映了封建社会贫寒士人不为世用的愤懑和不平。
- 上一篇:“今日长缨在手,何时缚住苍龙”表现了什么?
- 下一篇:“人人得而诛之”前一句是什么?