内容导航:
一、萝卜白菜各有所爱 这个谚语英文怎么说?
萝卜白菜各有所爱,这个谚语英语是:one mans meat is another mans poison。句子解释:
meat 英[mi:t] 美[mit]
n. 肉; 食物; 实质;
adj. 重要的; 基本的;
[例句]Meat and fish are relatively expensive.
肉和鱼相对来说比较贵。
another 英[n(r)] 美[n]
adj. 又一个; 再一个; 另一的; 其他一种;
pron. 另一个,别个; 再一个;
[例句]Mrs. Madrigal buttered another piece of toast.
马德里加尔夫人给另一片烤面包涂上了黄油。
poison 英[pzn] 美[pzn]
n. 毒药; 酒; 极糟的食物; 极有害的思想(或心情等);
vt. 毒死; 污染; 放毒于; 对…有不良影响;
adj. 有毒的;
[例句]Poison from the weaver fish causes paralysis, swelling, and nausea.
龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。
二、萝卜白菜各有所爱 这个谚语英文怎么说?
Hotses for courses三、萝卜白菜各有所爱的英文
Every man has his hobby-horse.萝卜青菜,各有所爱
这个答案一定对!!!
四、"萝卜青菜,各有所爱"用英语怎么说
One mans meat is another mans poison 各有所爱 Every man has his hobby-horse Everybody has his own taste- 上一篇:鞠躬尽瘁的故事急!
- 下一篇:白驹过隙 是什么意思?