任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了,耐心地久立远视,盼望皇帝能亲自驾临。可是有许多宫女整整等了三十六年,还未见到皇帝。
一:全部。指宫女的整个肌肤容貌。
尽态极妍拼音:
[jìn tài jí yán]
尽态极妍_百度汉语[释义]尽:极好;态:仪态;妍:美丽。容貌姿态美丽娇艳到极点。[出处]唐·杜牧《阿房宫赋》:“一肌一容,尽态极妍,缦立远而望幸焉。”
“尽”的意思是:全都,完全。
“一肌一容,尽态极妍”的意思是:她们每一片肌肤,每一种容颜,全都美丽娇媚得无以复加。
出处:唐朝杜牧的《阿房宫赋》。
原文:
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者,三十六年。
白话翻译:
(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。(她们)早晚吹拉弹唱,成为秦皇的宫人。(清晨)只见星光闪烁,她们打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。
忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,全都极为动人。(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。
扩展资料
《阿房宫赋》中对美人的描写:
不直说美人众多,却用明星、绿云、渭涨、雾横比喻妆镜、晓鬟、弃脂、焚椒,间接地写出美人之多,其手法已很高明。从“明星荧荧”到“三十六年”一段上承“为秦宫人”,这是脍炙人口的一段。但还不止于此。通过形象而又贴切的比喻,既写了美人,又写了阿房宫。
下临渭水,高插青霄的楼阁,像蜂房似的布满空际的窗户,以及当窗晓妆的美人,都历历如见。而写美人,又正是为了写秦始皇。所以,接着便写“宫车”之过。“宫车”日日行幸,而宫人尚“有不得见者,三十六年”,则秦始皇荒淫到何种程度,也就用不着说穿了。
参考资料来源:百度百科-阿房宫赋
- 上一篇:一朝得志 语无伦次什么意思-_2
- 下一篇:一物降一物具体是什么意思