目不识丁
拼音:mù bù shí dīng
简拼:mbsd
同义词:胸无点墨不识之无
反义词:学富五车满腹经纶
用法:
主谓式;作谓语、定语;形容一个字也不认得
出处:
《旧唐书·张弘靖传》:“今天下无事,汝辈挽得两石力弓,不如识一丁字。”
解释:
连最普通的“丁”字也不认识。形容一个字也不认得。
例子:
我试问如果你母亲要把你嫁给一个~的俗商,或者一个中年官僚,或者一个纨袴子弟,你难产也不反抗?(巴金《家》二十五)
谜语:
文盲;陌生人;同行十二载,未知木兰是女郎;认错人
那就学吧!
从前有一个樵夫打柴到城里去卖。走到城门口,看到许多人都在看布告,他也凑上去看热闹,他瞪圆两眼也没认出一个字,因为他根本就不识字。他把眼也看酸了,唉,眼都看累了一字不识,不看了。谁知他话音刚完就被守告示的人拦住了,他们拉住樵夫就走,樵夫一看官差要带他走,吓的连话都堵不会说了。原来那是张招亲广告,是县令的千金要以文结亲,她亲手抄了一篇诗文,用的是蝌蚪文字,所以贴出几日了也没人能看的懂,今天遇见樵夫说一字不识,他们听为只有一个字不认识,觉的此人学问也不差,就强拉他会衙内交差去了。县令听说碰见个只有一个字不识的,进后院问女儿,女儿一听也就答应了。大婚以后进了洞房,下人都已退去,县令的女儿急不可耐的掀掉盖头问丈夫那个字不认识,她好告诉他。樵夫到现在才迷过性来,他实话实说的告诉县令的女儿,他是所有的字都不认识。县令的女儿此时也无话可说,因为已经拜过堂了,再说这樵夫也长得是一表人才,她也就默认了。过了几日,县令的几个朋友的儿子,都是些秀才举人的,听说县令得了个乘龙快婿,非要来家见识一下。县令当然高兴就答应下了。可这小两口就犯嘀咕了,因为怕露馅呀。还是县令的女儿想出了个计策,她让丈夫如此如此。第二天客人们都来了,客套了几句以后,客人们马上提出要看女婿写的诗,女婿说可以,但有个要求,那就是他写东西时旁人一个也不能看,客人们一听都答应了,女婿把自己关进书房,正在没辙之际,突然看见梁上下来个大蜘蛛,他一想有了,就把蜘蛛逮到墨池里,待它沾满墨后又放在纸上让它爬,来回几次一篇小开的蝌蚪文字就写好了,待墨干后他将纸拿到大堂叫客人们看,客人们都摇头说不认识,有的还说,县令女儿写的还能认识几个,这女婿写的认不出一个,果然是学问高。有一客人突然问道,县令大人的女婿学问如此高深,但不知平时读的是那些书,那女婿这是有点急了,因为昨日媳妇教的都忘了,这时他看看自己的媳妇,县令女儿就向他伸出四、五两次手指,意思是四书五经,可这女婿又理解错了,猛的说了句九书六经,客人们一听心想难怪,我们只听过四书五经,他学了那么多。有一个客人又问敢问你的老师是谁,女婿这时不怕了,因为他袖筒里有一把空把的斧子,这是他媳妇昨日怕他忘了准备的道具,如果忘了就摸它,一模就能想起是孔夫子。谁知他此时一摸,随口说出了个孔扁头,这时有人又问孔扁头是谁,女婿这时也知是说错了,但此时改也来不及了,就随口答道,是孔夫子的爷爷。客人们听到这里,没一个人敢问什么了,因为人家的老师都比孔夫子厉害,那还有啥可问的了,赶快走吧,待会他反过来问我们,那还不出恭。客人们就这样都告辞走了。
正