1。The world’s greatest Cynic, Diogenes, was born in 412 B。C。E in Sinope, a city on the Black Sea。 As a young man he moved with his father to Athens。 There he began to learn the teachings of a group known as the Cynics。 The name Cynic was derived from the Greek word ky-ni-kos which roughly translated as doglike and describes the antisocial behaviour of adherents of the belief。 The cynics believed that fulfilment in life was to be obtained by the total abstinence from all worldly pleasures。 To them, virtue was the only good。 They became suspicious and contemptuous of others。
The young Diogenes became a student of one of the founders of Cynicism, a man named Antisthenes。 He became totally obsessed with the frugal lifestyle of the Cynics, taking the disowning of materialism to new heights。 He did, in fact, become a dour ascetic。
Diogenes became convinced that Cynicism and the total abstinence of the things of the world was the path to ultimate enlightenment。 On one occasion he is said to have walked the streets of Athens in the middle of the day with a lighted lamp in search of a virtuous person。 This type of eccentric behaviour was often used to draw attention to the Cynics and attract new recruits to the ranks of believers。
On one memorable occasion Diogenes was approached by the great Alexander the Great。 Alexander, apparently in an attempt to undermine the cynic belief, asked Diogenes what he wanted most in the world。 Diogenes’ answer? He wanted Alexander to step aside so that he was no longer blocking the Sun。
Diogenes and his fellow Cynics as a result of their casting away all creature comforts, lived as beggars。 They looked upon working for a living with utter disdain。 They also rejected any civic duties or responsibilities。 And, of course, they became bitterly sarcastic towards others。
Diogenes, himself, was the master at showing disrespect and throwing sarcasm at others。 As a result, he came to be referred to simply as ‘the dog。’
Diogenes died about 320 B。C。E, having lived for nine angry decades。 His eccentricity and extreme antisocial behaviour proved to be the downfall of Cynicsm。 The belief fell into disrepute soon after his passing。 Within in time it had disappeared all together。 All that is left of it in our modern world is the word ‘cynic’ which is used unfavourably to describe a person who is disposed to find fault with others, an unwitting imitator of the father of cynicism, Diogenes。
2。Alexander
Alexander (Alexandros)。 1。 Alexander of Pherae (in Thessaly), nephew and successor of Jason, tyrant of Pherae 369–358 BC。 He was opposed by most of the cities of Thessaly and allied himself with Athens to counteract Theban expansion。 When the Theban general Pelopidas visited him on one of his expeditions, he detained the general as a hostage until the latter was eventually rescued by a second Theban expedition in 367。 As the result of a fresh appeal from Thessaly in 364, Pelopidas marched against him and defeated him at Cynoscephalae, but was himself killed。 Later, a larger Theban army defeated Alexander and forced him to become the ally of the Thebans。 In 362 he felt free to make piratical raids against Athens and raided the Piraeus。 He was assassinated in 358 by his wife‘s brothers。
2。 Alexander the Great, Alexander III of Macedon (356–323 BC), son of Philip II and Olympias of Epirus。 He was educated by Aristotle and became king of Macedon in 336 upon the murder of his father。 Before his death Philip had been about to lead an army against Persia in punishment for the wrongs inflicted on Greece in the Persian Wars 150 years earlier。 Alexander aimed to continue this war, and in 334, after securing his position in Greece (rivals were put to death), he crossed the Hellespont into Asia to join the remnants of his father’s advance army。 He had a force of about 43, 000 men and a fleet of the Greek allies with about fifty warships。
He routed the Persian king Darius III at Issus (333) and captured his family, treating them with notable chivalry。 In the following year he occupied Phoenicia (where the capture of the city of Tyre is regarded as his most brilliant military feat), Palestine, and Egypt, and after crushing the Persians again at Arbela (331), he sacked Persepolis (330), the ritual centre of their empire。 (Alexander is said to have been incited to this act of destruction by the Greek courtesan Thais and to have later regretted it。) When Darius was murdered in 330, Alexander regarded himself as the legitimate ruler of the Persian empire, and between 330 and 327 he subdued vast tracts of the outlying areas of the empire—Hyrcania, Areia, Drangiana, Bactria, and Sogdiana。
In 327 he invaded northern India, and in 326 he crossed the Indus and reached the river Hydaspes (Jhelum)。 Here he fought his last great pitched battle to defeat the local king Porus and his formidable elephants。 This was the last battle too for Bucephalas, Alexander‘s horse since childhood, which was wounded and died soon after the battle。 Alexander advanced quite easily through the rest of the Punjab to the river Hyphasis (Sutlej) and contemplated proceeding across India to the Ganges but his army, exhausted by the monsoon as much as by the campaigning, refused to go further。 He turned back, and in 323, at Babylon he fell suddenly ill at a drinking party, perhaps through fever, perhaps through poison, and after ten days died, aged 32。 His body was finally brought to rest in Alexandria, where three centuries later his coffin was seen by the young emperor Augustus。 It was probably destroyed in riots during the late third century AD。
Alexander is the greatest general of antiquity。 This position he owes partly to the splendidly organized Macedonian army and its technically improved siege weapons, partly to his own versatile and intelligent strategy, but much more to qualities that were uniquely his: an unprecedented speed of movement, resolution in tackling the seemingly impossible, personal involvement in the dangers of battle and the rigours of campaigning, and a heroic sense of style in all that he did。 To these qualities as well as to his generosity Alexander owed his ascendancy over the army。 His most unusual characteristic was his double sympathy with the life styles of the Persians as well as the Greeks (his two wives—Roxana and Barsine—were Persian, and he encouraged his soldiers to follow his example)。 His desire to see Macedonians and Persians alike ruling his empire was not popular and may have been partly the cause of the various plots against his life。
Alexander clearly felt an intense concern for religion and showed scrupulous respect for local gods wherever he encountered them。 In his lifetime he was widely acclaimed as divine, the son of Zeus, and he seems to have believed in his own divinity and to have been encouraged in this belief by his mother。 Certainly he strove to emulate those other sons of gods, the Homeric heroes。 His most lasting achievement was to extend the Greek language and institutions over the eastern world in such a way that he brought about an absolute break with the past。 No region once conquered and settled by Alexander resumed its old ways uninfluenced by the conquest。 The Greek city-states too never regained the independence that they lost with Philip。 The centre of the (Hellenistic) Greek world shifted to Alexandria, and with that shift arose a new kind of Greek culture。
The principal extant authority for the history of Alexander’s campaigns is the Anabasis of Arrian, who used as sources the writings, now lost, of Alexander‘s officers Ptolemy (later King Ptolemy I Soter of Egypt), Aristobulus of Cassandreia, and the sea-captain Nearchus, all of whom were sympathetic to Alexander。 He may also have used Alexander’s lost journal (Ephemerides), but some scholars doubt the existence of an authentic journal。 There is also a tradition, which may be seen in the fragmentary history of Quintus Curtius, of writers hostile to Alexander, who represented him as a tyrant corrupted by power; most of them are of the Peripatetic (Aristotelian) School, whose hostility was natural enough after Callisthenes‘ death。 Plutarch’s Life is compiled from every kind of source, good and bad。 The most influential tradition, however, stems from the narrative of Cleitarchus, written in the third century BC and known to us through the writings of Diodorus Siculus; Cleitarchus introduced the fabulous, an element that was further developed in the various Eastern versions of Alexander‘s life。 From Latin versions supposedly translated from Callisthenes the legends passed into French poetry of the eleventh and twelfth centuries, thus giving the twelve-syllabled alexandrine line its name。 There are two Old English works of the eleventh century based on the Latin legend, but it is from the French poems that the Alexander legends passed into the Middle English metrical romances such as ‘King Alisaunder’。
3。 Alexander of Aphrodisias (flourished c。 AD 200), the most important of the early commentators on Aristotle。 Of his commentaries (in Greek) a few survive, and his works are widely quoted by later writers。
4。 Alternative name for Paris (1)。
Diogenes and Alexander(第欧根尼和亚历山大)出英国自吉·海特的随笔,参考译文如下:
Live without conventions, which are artificial and false; escape complexities and extravagances: only so can you live a free life。
抛开那些造作虚伪的习俗,摆脱那些繁文缛节和奢侈享受,只有这样人们才能过上自由的生活。
The rich man believes he possesses his big house with its many rooms and its elaborate furniture, his expensive clothes, his horses and servants and his bank accounts。 He does not。
富人自认为拥有深宅大院,精工细作的家具,华服骏马,成群的仆人和大笔的银行存款。其实他并非真正拥有。
He depends on them, he worries about them, he spends most of his life’s energy looking after them; the thought of losing them makes him sick with anxiety。
他依赖这些东西,为这些东西操心,一生中大部分精力都花在照看这些东西上了;一想到失去这些东西他便会过于焦虑以致患病。
They possess him。 He is their slave。 In order to procure a quantity of false, perishable goods he has sold the only true, lasting good, his own independence。
它们支配了他,他成了这些东西的奴隶。为了得到一些虚假、浮华的东西,他出卖了他唯一真实而永恒的财富——他自己的独立性。
扩展资料:
第欧根尼和亚历山大的典故轶事:
第欧根尼是公元前四世纪一位著名的希腊哲学家,创立了犬儒派哲学。他经常在白天点着灯笼四处走动、张望,像是在找什么东西似的。当人们问起他这古怪行为时,他会回答说:“我正在寻找正人君子。”
第欧根尼认为好人是自给自足的,不需要物质享受和财富。他认为财富、财产束缚了人们天生的自由状态。与他的哲学相一致,他拿一个别人从自然之母的庙里丢弃的大坛作为自己的家,还对此万分满意。
这个陶制的大坛叫做圣坛,过去在庙里是用来盛装祭祀用的酒和油的。一天,征服了半个文明世界的亚历山大大帝看见第欧根尼坐在大坛里晒太阳。于是这位君王在大臣们的簇拥下去过去,对提奥奇尼斯说:“我是亚历山大帝。”
哲学家相当傲慢地回答说:“我是第欧根尼-----犬儒学者。”然后亚历山大问他是否需要任何帮助。“是的”,第欧根尼驳回道,“别站在我和太阳之间。”大吃一惊的亚历山大继而迅速回答道:“假如我不是亚历山大,我就会是提奥奇尼斯。”
“Diogenes and Alexander”的寓意是:对自由的向往。diogenes 和alexander代表了不同的学派,即不同的人群,一种是超脱精神的向往,一种是超脱物质的向往。