衣不如新,人不如故,是后两句!明白了吗
意思是被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
出自《古艳歌》,汉代诗歌,乐府收录,作者不详。最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。《太平御览》全书以天、地、人、事、物为序,分成五十五部,可谓包罗古今万象。书中共引用古书一千多种,保存了大量宋以前的文献资料。
原文如下:
茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
译文如下:
被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
注释如下:
茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。
扩展资料:
明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。
《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”
并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
参考资料来源:百度百科——古艳歌
茕茕白兔,东走西顾
“茕(qiong)”就是穷的意思。
整个意思呢,就是说有两只很穷的白兔(茕茕白兔);
因为饿呀,就东走走,西看看,找找哪有吃的(东走西顾);
这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
《古艳歌》
作者:无名氏(汉) 朝代:汉
茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
- 上一篇:《睚眦必报》碧水涟天电子书txt全集下载
- 下一篇:《返老还童》想表达什么?