诗经·周南·兔罝兔就是一般的兔子,没什么特别的,兔罝是指兔网。
就读 Sù。看古文必备古汉语常用字字典,很有用的,网上的解释都不权威,字典上权威,说得还清楚。不过《诗经》由于是前秦的作品,生僻字较多,常用字字典有一些不纳入。肃肃在《兔罝》中意思是严密的样子(字典上说的)。我也在读《诗经》,有问题可以问我。
看样子不像是诗经中的诗歌,倒像是符合《十五从军征》这首诗表现的主题,详解如下:
一、原诗如下:
十五从军征
作者:佚名 (两汉)
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?
遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣。
2、解释翻译如下:
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。
半路上碰到一个故乡的村民,问:“我家里面还有什么人?”
“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。"
走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在梁上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野菜环绕着井台。
捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。
汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。
走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。
3、鲍鹏山讲的和诗歌中的:
遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。
这一句很是神似。
《国风·周南·兔罝》
先秦:佚名
肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。
肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。
译文:
兔网结得紧又密,布网打桩声声碎。武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。
兔网结得紧又密,布网就在叉路口。武士气概雄赳赳,是那公侯好帮手!
兔网结得紧又密,布网就在林深处。武士气概雄赳赳。是那公侯好心腹!
创作背景:先秦时代,狩猎本是习练行军布阵指挥作战的武事之一,这点在《周礼·大司马》中有记载,这首兔罝即是对当时狩猎的情况的记载和对勇武的战士的形象歌颂的诗歌。
扩展资料
创作背景
先秦时代,狩猎本是习练行军布阵指挥作战的武事之一,这点在《周礼·大司马》中有记载,这首兔罝即是对当时狩猎的情况的记载和对勇武的战士的形象歌颂的诗歌。
有一种观点认为,“兔”指为“老虎”似更恰当。“周南”江汉之间,本就有呼虎为“於菟”的习惯。那么,这场狩猎所要猎获的对象,该是啸声震谷的斑斓猛虎了!
其实,泛指狩猎更好,不必局限于兔子、老虎。养兵千日用兵一时,军队通过狩猎而演习军事行动,并且显示对当政者的忠诚,这是“儿女情长”之外的英雄气慨。
男性的刚勇与王权结合,敢于猎杀,往往令人荡气回肠。当军队在排兵布阵的时候,似乎有“公侯”那指挥若定的看不见的形象,隐隐有霸气也。
参考资料来源:百度百科-国风·周南·兔罝
- 上一篇:《红楼梦》里的“美玉无瑕”是指谁?
- 下一篇:《自己建造的房子》参考答案