一以贯之,用一个根本性的事理贯通事情的始末或全部的道理。
出处:
《论语·里仁》:子曰:“参乎!吾道一以贯之”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:"夫子之道,忠恕而已矣。”
《论语·卫灵公》子曰:“赐也!女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也。予一以贯之。”
【原文】
15?3 子曰:“赐也!女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也。予一以贯之。”
【译文】
孔子说:“赐啊!你以为我是学习得多了才一一记住的吗?”子贡答道:“是啊,难道不是这样吗?”孔子说:“不是的。我是用一个根本的东西把它们贯彻始终的。”
【评析】
这里,孔子讲到“一以贯之”,这是他学问渊博的根本所在。那么,这个“一”指什么?文中没有讲明。我们认为,“一以贯之”,就是在学习的基础上,认真思考,从而悟出其中内在的东西。孔子在这里告诉子贡和其他学生,要学与思相结合,认真学习,深切领悟。
正解:
子曰:“唯女子与小人为难养也。近之则不孙,远之则怨。”
翻译:孔子说“唯(汝子)指子贡你这个人啊与(小人)指意识形态不合道德的人是很难
共同相处的了,相近了你就会看不顺眼,即使走远了你还是有满腹怨言啊。”
女:作“汝”,指子贡。
(在论语中有多处把“汝”写成“女”,
如
子曰:“食夫稻,衣夫锦,于女安乎?”曰:“安!”“女安则为之。夫君
子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之。”
子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,
其犹正墙面而立也与!”
子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:
“非也,予一以贯之。”
)
难养:难以相处。
孔子问:“子贡啊,你把我当成不断学习从而了解现实当下的人吗?”子贡回答:“对,不是这样吗?”孔子说:“不是啊,我只是直下承担当下现实而贯通它。”
- 上一篇:《荆轲刺秦王》一小段中的三个字的翻译
- 下一篇:《酒池肉林》最新txt全集下载