看着两旁的人,说别的话。形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。
【出处】:战国 孟子《孟子·梁惠王下》:“曰:‘四境之内不治则如之何?’王顾左右而言他。”
【译文】:说:‘国境如果不治理会怎么样?’看着两旁的人,说别的事情。
【用法】:作谓语、分句;指有意避开主题而搪塞。
扩展资料
顾左右而言他的近义词
一、八竿子打不着 [ bā gān zi dǎ bù zháo ]
【解释】:形容二者之间关系疏远或毫无关联。“竿”也作杆。
【出处】:母国政《飘飞的大雪》:“现在有些人,千方百计地寻找在国外八竿子打不着的亲友,想方设法要出去。”
二、前言不搭后语 [ qián yán bù dā hòu yǔ ]
【解释】:说得话前后连接不上。多形容思想混乱,不能自圆其说。
【出处】: 杜鹏程《保卫延安》第六章:“四科长急得前言不搭后语地说:‘701,不是我!’”
【解释】:看着两旁的人,说别的话。形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去
王顾左右而言他
【发 音】 wáng gù zuǒ yòu ér yán tā
【出 处】《孟子·梁惠王下》孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
【释 文】王顾左右而言他
孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该对这种朋友怎么办?”
齐宣王答道:“和他绝交!”
孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”
齐宣王说:“撤他的职!”
最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”
齐宣王环顾四周,把话故意扯到别处去了。
上面这段对话,载《孟子·梁惠王》篇,原文是:
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
【释 义】对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。
【典 故】
有一次,孟子对齐宣王说:“大王的一个臣子将妻子儿女托付给朋友照顾,自己到楚国旅游去了。等他回来时,却发现自己的妻子儿女正在挨饿受冻,对这种朋友应该怎么样?”齐宣王回答说:“跟这个朋友绝交。”
孟子接著说:“如果司法官管理不好属下,那该对他怎么样?”齐宣王说:“罢免他。”
孟子又说:“国家没有得到很好的治理,怎么办?”齐宣王环顾四周,说起别的事来。