青竹蛇儿口 黄蜂尾后针 二者皆不毒 最毒妇人心 说明女人恨起心来 是最恶毒的
“青蛇口中信,黄蜂尾后针,两者皆不毒,最毒妇人心”
最毒妇人心——的出处见小说《封神榜》
马氏曰:「妾身原是朝歌女子,那里去离乡背井?子牙从实些写一纸休书与我,各自投生,我决不去。」子牙曰:「娘子随我去好。异日身荣,无边富贵。」马氏曰:「我的命只合如此,也受不起大福分!你自去做一品显官,我在比受些穷苦。你再娶一房有福的夫人罢!」子牙曰:「你不要后悔。」子牙点头叹曰:「你小看了我,既嫁与我为妻,怎不随我去?必定要你同行。」马氏大怒:「姜子牙你好就与你好开交;如要不肯,我与父兄说知,同你进朝歌见天子,也讲一个明白。」夫妻二人正在此斗口,有宋异人同妻孙氏来劝子牙曰:「贤弟!当时这件事是我作伐的,弟妇既不同你去,就写下一字与他。贤弟乃奇男子,岂无佳配,何必苦苦留恋他?常言道:『心去意难留。』勉强终非是好结果。」子牙曰:「长兄嫂在上,马氏随我一场,不曾受用一些,我心不忍离他,他倒有离我之心;长兄吩咐,我就写休书与他。」子牙写了休书,拿在手中道:「娘子!书在我手中,夫妻还是团圆的好。你接了比书,再不能完聚了。」马氏伸手接书,全无半毫顾恋之心。子牙叹曰:。「青竹蛇儿口,黄蜂尾上针。两般由是可,最毒妇人心?」 马氏收拾回家,改节去了不题。
“量小非君子,无度不丈夫。”
仙鹤顶上红,黄蜂尾后针,二者皆不毒,最毒妇人心
黄蜂尾后针,青蛇口中信,两者皆不毒,最毒妇人心
蝎子尾上刺,黄蜂尾上针,二者皆不毒,最毒妇人心
青蛇口中牙,黄蜂尾后针,二者皆不毒,最毒妇人心
无毒不丈夫 其实是 无度不丈夫,说丈夫应该有肚量,有气度,后来传错了。
最毒妇人心来自一首诗:
猛虎口中牙,黄蜂尾上针。两般若不毒,最毒妇人心。
青竹蛇儿口,黄蜂尾后针,二者皆不毒,最毒妇人心。
最毒妇人心
汉语诗句,出自小说《封神演义》。全诗为:“青竹蛇儿口,黄蜂尾上针。两般皆是可(二者皆不毒),最毒妇人心。”形容女子心肠狠毒。
一说“最毒妇人心”这句诗是出自《二刻拍案惊奇》。
出自:《二刻拍案惊奇》卷之十赵五虎合计挑家衅莫大郎立地散神奸诗曰:黑蟒口中舌,黄蜂尾上针。两般犹未毒,最毒妇人心。
无毒不丈夫
要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹。“无毒不丈夫”。“无毒不丈夫”是由“量小非君子,无度不丈夫”讹变而成。度,度量。“无度不丈夫”的“度”和“量小非君子”中的“量”合起来恰成“度量”一词,与另一俗语所说的“宰相肚里可撑船”的意义是一样的。由于长期流传,此语被误解,将“度”讹为“毒”。也可能是借用“无度不丈夫”的现成俗语而变义成为“无毒不丈夫”,形成与原来意义相反而语音形式相同的俗语。
【出处】: 元·王实甫《西厢记》第五本第四折:“你不辩贤愚,无毒不丈夫。”【举例造句】: 那侄少爷见如此情形,又羞又怒又怕,回去之后,忽然生了一个‘无毒不丈夫’的主意来。 ★清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》“量小非君子,无度不丈夫” 前半句可以理解为度量大,下半句的“度”字如果理解为计算,推测,或者尺度,刻度的话,那么,和“无毒不丈夫”意思差不多,因为精于计算,审时度势的人一般不出手,一出手绝对又准又狠,感觉像毒蛇一样,一出手就必杀。
- 上一篇:“敬谢不敏”中“不敏”是什么意思?
- 下一篇:“日出而作”是什么意思?_1