括号内的词是意动用法的词。 以下成语与“幕天席地”结构完全相同的有4个: (栉)风(沐)雨:栉,以……为梳子梳头;沐:以……为洗头水洗头。风梳发,雨洗头。形容人经常在外面不顾风雨地辛苦奔波。 (席)薪(枕)块:旧时居丧者以薪草为席,以土块为枕,以示哀苦之意。 (友)风(子)雨:指云。云以风为友,以雨为子。盖风与云并行,雨因云而生。 (枕)典(席)文:指以典籍为枕,以书籍为席。勤于读书学习。 (以上既是并列结构,又是意动用法,同时又是第一、第三个字意动,且存在比喻关系) 以下几个稍有不同,只有并列结构、意动用法两个特点。 梅(妻)鹤(子):以梅为妻,以鹤为子。比喻清高或隐居。宋·林逋隐居西湖孤山,植梅养鹤,终生不娶,人谓“梅妻鹤子”。 (幸)灾(乐)祸:幸,以……为幸。乐,以……为快乐。指人缺乏善意,在别人遇到灾祸时感到高兴。 水(佩)风(裳):以水作佩饰,以风为衣裳。本写美人的妆饰。后用以形容荷叶荷花之状貌。
释义:把天当作帷幕,把大地当作席子,按照自己心里的意愿无拘无束的游荡。
原形容性情豁达,现形容在野外工作的艰苦生活。 也用来形容行为放旷。
谁能用,这个词造句 幕天席地 必定重谢!
解答
可以造句如下:
黑夜幕天席地而来。
同义词:风餐露宿
用法:联合式;作主语、定语、分句;含褒义
出处:晋·刘伶《酒德颂》:“行无辙迹,居无室庐,幕天席地,纵意所如。”
解释:把天作幕,把地当席。原形容心胸开阔。现形容在野外作业的艰苦生活。
例子:睡时节~,黑喽喽鼻息如雷。(元·马致远《陈抟高卧》第三折)