接下来按照时间轴来分析,我们常说的“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”的可能出处都有哪些吧!
第一,来源于著名的唐宋八大家之一,北宋时期的欧阳修。他就曾说过这么一句话:人言嫁鸡逐鸡飞,安知嫁鸠被鸠逐。其实我们可以大胆地推测一下,这句俗语早于宋之前就已经有了,当然这是我从“人言嫁鸡逐鸡飞”此句做的设想。
第二,来自于宋朝,赵汝鐩所著一诗——《古别离》“嫁狗逐狗鸡逐鸡,耿耿不寐展转思。” 这也是一个来源。
第三,由其前身“嫁稀随稀,嫁叟随叟”转变而来。我们只知道稀就是年轻人,叟是老年人的意思,但它究竟出自于何人,就不得而知了。
第四,它可能是“嫁乞随乞,嫁叟随叟”的另外一种说法,来源于明代冯梦龙所著的《醒世恒言》,意思是一个女人即使嫁给乞丐也要誓死跟随,不得悔婚。
还有说另外一种说法,讲的是“嫁乞随乞,嫁叟随叟”来自于宋代。这两者其实时间是对不上的,但也没人知道具体出处,姑且算着吧。
第五,还可能出自于清朝大名鼎鼎的作家曹雪芹之手,他在《红楼梦》中便写到过:你难道没听见人说,“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,那里个个都象你大姐做娘娘呢?
以上就是这句俗语的的可能出处,尽管经历岁月的变迁,每个朝代的出处都不尽一样。然而它的意思还是没有太大的变化,只是由原来象征美好的层面变成了今天的不好寓意。
不管怎样,它都是强调从一而终的思想,而且一旦嫁去了哪家,就得适应哪一家的环境。就算贫穷,你也得和人家一起过贫穷生活。
If you marry him, you have to be loyal to him。
咱们只能意会,按字翻译可能不那么好理解。
回答有点长,见谅。
嫁鸡随鸡嫁狗随狗,原句:嫁乞随乞,嫁叟随叟。意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。从这句原意上来说,这句话的提出者完全的把男女关系相处方面甩锅给了女方。
古代人要求女子相夫教子恪守妇道,要和丈夫和睦相处。但随着世界观越来越提前,现在的人们已经较为注重男女平等了,不过要完全达到男女平等似乎是件不可能的事情,男女不管在生理上,亦或者就论现代女生地位崇高的现实现象上来说也好,永远不可能平等。
为此当你男友提出这句话的时候,你要么不做反驳“因为这句话的实用层次和现代的社会现象来说根本不成正比,你可以说男女平等,他也会说嫁鸡随鸡,你们只能各执一词僵到最后”亦或者干脆不嫁鸡也不随狗。你的人生时光美好一片,也正值青春,为什么要把时间和青春浪费到鸡狗身上呢?百合【女子之间相生爱慕之情】也好,异性也罢,找一个真正爱你的才是主要的道路。
嫁鸡随鸡 嫁狗随狗: Where the needle goes, the thread follows