这是原文:天保(齐文宣王帝高洋年号)时,诸元帝世近者多被诛戮,疏宗如景安之徒,议欲请姓高氏,景皓(元景安堂兄)曰:‘岂得弃本宗,逐他姓?大丈夫宁可玉碎,不能瓦全。’景安遂以此言白显祖(指高洋),乃收景皓诛之,家属徙彭城,由是景安独赐姓高氏。
这是译文:天保年间,各个和元帝交往密切的人都被杀害,疏宗去了景安住的地方,商议想要改姓高氏,景皓说:"怎么能放弃自己的宗姓,而去追逐他姓呢?大丈夫宁可像玉器一样打碎,也绝不像瓦片一样苟存!”景安于是将这番话告诉了高羊,高羊就把景皓收押并杀掉,把他的家属迁徙到彭城,于是就是景安单单姓高。
这是相关故事:公元550年,北朝的东魏大将军高洋逼迫东魏孝静帝退位,建立了北齐王朝。次年又毒死了孝静帝和他的三个儿子。有一年出现了日食,高洋担心自己的皇位不保,问一个亲信:“王莽夺了刘家的天下,为什么后来刘秀又能把天下夺回去?”那亲信说:“陛下,这要怪王莽自己了:他没有把刘氏家族斩尽杀绝。”高洋马上又开了杀戒:把东魏姓元(原姓拓跋)的二十五家直系皇族700多人全部杀光,连婴儿也无一幸免。消息传来,东魏的元姓都很害怕,他们赶紧聚集起来商量对策。有个名叫元景安的县令说:眼下要保命的唯一办法,是请求高洋准许他们脱离元氏,改姓高氏。元景安的堂兄元景皓坚决反对,他说:“怎么能用抛弃本宗、投靠他姓的办法来保命呢? 大丈夫宁可做玉器被打碎,不愿做陶器得保全!我宁死也不改姓。”
1。 宁为玉碎,不为瓦全。
Better a glorious death than a shameful life。
2。 宁为玉碎,不为瓦全。
It is better to die than to live when life is a disgrace。/Better die with honor than live with shame。
3。 宁为玉碎,不为瓦全。
It is better to die when life is a disgrace。
It is better to die when life is a disgrace。
南北朝时候,高洋取代北魏建立北齐。北魏皇族元姓遗民担心遭到高洋的屠杀,决定上书皇帝请求准许他们改姓高。元景皓坚决反对这种做法,他说:“大丈夫宁可玉碎,不能瓦全!”
直译就是:大丈夫宁可做玉器被打碎,不愿做陶器得保全。
意译为:我宁愿死而保持气节,不愿为了活命而忍受屈辱!”