有下一句,原文:“天下无有不散筵席,就合上一千年,少不得有个分开日子。”
出处:明·冯梦龙《醒世恒言》第35卷。《醒世恒言》是明末文学家冯梦龙纂辑的白话短篇小说集。该书始刊于明天启七年(1627年)。书中小说形象鲜明,结构充实完整,描写细腻,不同程度反映了当时的社会面貌和市民思想感情。
白话译文:天下没有不散的聚会,整一千年岁月,总有一些时候回分开的。指团聚是相对的,终究要分离的。
扩展资料
“天下无不散之筵席”的赏析:
“天下无不散之筵席”,人,是总要走的,茶,是总要凉的。生命中一个人走了,肯定会有另一个人填进来。如果始终抱着远离的人,不肯撒手,那新来的人,该怎么办呢?人走茶凉,是自然规律,想明白这一点,就没有什么可感叹的了。无论在一起的时光有多么美好与长久,相聚总是以离别结束的,茫茫人海中,因为缘份或者偶然相聚的我们,总是逃脱不了离别的命运,离别的刹那总是有伤感相伴。
参考资料:百度百科-天下没有不散的筵席
天下无有不散筵席下一句是就合上一千年,少不得有个分开日子。
出自:明代冯梦龙的《醒世恒言》
原文:
天下无有不散筵席,就合上一千年,少不得有个分开日子。
译文:
天底下没有不分开的宴席,就算活个一千年,也得有几天分开的日子。
扩展资料:
创作背景:
《醒世恒言》是明代冯梦龙纂辑的白话短篇笔记集“三言”之一,它的刊行略后于《喻世明言》《警世通言》,所收集的宋元白话短篇小说较《喻世明言》《警世通言》两书为少,大部分作品是明代的,部分是冯梦龙拟作的,如《徐老仆义愤成家》《施润泽滩阙遇友》《白玉娘忍苦成夫》《灌园叟晚逢仙女》等。
在《醒世恒言·绪言》中,作者自称,《醒世恒言》一共40篇,纂辑该书目的在于,小说可以作为“六经国史”等经典之外的补充,这部书是为了贩夫走卒可听、看,巫医(救死扶伤时)可引为警戒,而上至“善人、君子、圣人”亦可作为闲书一阅。但他也自言,百世之下,“得失何如”。
作者在《绪言》还表示:之所以在《喻世明言》、《警世通言》刊行后,将这部短篇集命名为《醒世恒言》,是为了保持这三部书的连贯延续性:“明言”,是取可以“导愚”解惑;通言者,取其可以“适俗”应世也;“恒言”则是“习之而不厌,传之而可久”。三部书名字不一样,其所要表达、传承的思想内容其实是一样的。
没有,它是一句俗语。
天下没有不散的筵席是中国俗语,读音为tiān xià méi yǒu bù sàn de yán xí,指团聚是相对的,终究要分离的。
出处:明·冯梦龙《醒世恒言》第35卷:“天下无有不散筵席,就合上一千年,少不得有个分开日子。”
英文表达:
There is no never-ending feast。。
All good things must come to an end (idiom)
扩展资料:
意思相近的词语:聚散终有时;月有阴晴圆缺 ,人有悲欢离合
1、聚散终有时
总有聚的时候,也总有散的时候。
聚散终有时出自叶倩文的歌曲《潇洒走一回》。
2、月有阴晴圆缺 ,人有悲欢离合
人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换。
出自宋代苏轼的《水调歌头·明月几时有》:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
译文:人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
参考资料来源:百度百科-天下没有不散的筵席