This unpleasant situation is not brewed in a day。
冰冻三尺,非一日之寒。
This has not come about overnight。
冰冻三尺,非一日之寒。
A high building, a low foundation。
冰冻三尺,非一日之寒。
英文里有一句对应的谚语:Rome was not built in a day。 (罗马不是一天建成的),中译通常把这句话翻译成“冰冻三尺非一日之寒。”
Rome is not built in a day。(罗马不是一日建成的,意思完全一样!按照直接翻译老外可能会很迷糊的)
Ice three feet thick is not frozen in a day。/
It takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep;The trouble has been brewing for quite some time。
冰冻三尺,非一日之寒。
三句都不错,望采纳!
冰冻三尺非一日之寒的英文:Rome is not build in one day
day 读法 英 [de?] 美 [de]
1、n。 一天;时期;白昼
2、adv。 每天;经常在白天地
3、adj。 日间的;逐日的
短语:
1、day and night 日以继夜
2、per day 每日,每天
3、valentine's day n。 情人节(每年2月14日)
4、another day 另一天,又一天;改日;吉日
5、last day 最后一天;最后审判日
扩展资料
词语用法:
1、day的基本意思是“一天”,指二十四小时长的一段时间,是可数名词。也可指“日间,白天”,既可用作可数名词,又可用作不可数名词,通常不加冠词。
2、day可表示“工作日”,指一天二十四小时之内的工作时间,是可数名词。day还可作“时期; 时代; 寿命”解,常用复数形式,若用单数常须与my, their等物主代词连用。
3、Day常用在表示法定的或宗教节日的短语中,其前不加冠词。day可用作量词, a day可表示“每天”。
词汇搭配:
1、carry the day 得胜
2、lose the day 打败仗
3、save the day 挽救局面
4、turn the day against sb 使某人不利
5、win the day 打胜仗