With constant should ten thousand change
Counter changes with changelessness。
你学的是计算机专业,说明你专业基础是不成问题的,不过有了专业背景,你还有做如下努力才能在阅读计算机方面的英文资料时驾轻就熟:
1、买一本计算机英语词汇大全(旧书店淘淘收获绝对不会小),之所以我把这列在第一条,是因为计算机这个行业的特殊性,它的专业性很强很强,是不是发现在阅读的时候老遇到一些很难啃的词汇——有时候很长,课本上没见过,比如autotransformer(自耦变压器),有时候很短,如AC(alternating current交流电),还有时候似曾相识,比如conductor,初中老师说那是列车乘务员,售票员的意思,现在在读陌生的电路图时遇到这样一个眼熟的词很兴奋,可是按照“乘务员”的意思理解根本行不通啊……
如此种种都归结为一个原因——计算机行业有不同于其他领域的专业术语,一本计算机英语大全会让你受益匪浅。这里有一点我要提醒,计算机英语的构词法有时候会形成阅读障碍,比如缩写,举个最常见的HTTP,它是Hyper Text Transport Protocol的缩略形式,对付这些缩略词的方法就是平时遇到多总结。此外,还有一些子老虎一样的合成词,如copytron(电子复印)由copy+electron合成,了解这些构词法对计算机词汇的积累很有帮助。
2、既然要提高翻译能力,那就必须多实践,量变的积累才能形成质变嘛,随着实践经验的积累,你会慢慢掌握其中的很多技巧,阅读速度会让你同事吓一跳。现在就和你分享一下我的一些怪招吧,(一般人我不告诉ta,huhu)计算机英语的句式比较固定,或者说程式化,比如It has been proved that这样的被动语态俯拾即是,不像文学性强的小说那样句式灵活多变,这就给翻译提供了很大便利,掌握这些固定句式及其翻译规律不仅可以提高翻译的准确性,还能大大提高 你的翻译效率,真的!~~
你好!
以不变应万变
cope with shifting events by sticking to a fundamental principle
- 上一篇:“严以律己,宽以待人”这个成语如何理解??
- 下一篇:“争”字开头的成语有哪些?