译文:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。
可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才。我听说,品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必享荣耀;封地辽阔,物产丰富,仍能保持勤俭的人,他的生活必定安定。
官职位高势盛,仍然保持谦卑的人,是真正高贵的人;人口众多、军队强大,仍能常怀敬畏之心,防备外患的人,必是胜利的人;自身聪慧、明智但仍觉得自己愚笨的人,是富有哲思的人;见闻广博,记忆力强,但仍觉得自己见识浅陋的人,是一个有智慧的人。
这六点都是谦虚谨慎的美德。即使尊贵如天子,富裕得拥有天下,便是因为奉行尊崇这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下,(进而导致)自己身亡的人,桀、纣就是这样。(你)能不慎重吗?”
原文:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。
然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六卑:低下。
者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤?”
出处:春秋战国时期韩婴的《韩诗外传》。《周公诫子》:中国著名的古训。
扩展资料
周成王亲政后,营造新都洛邑,大封诸侯。他将鲁地封给周公之子伯禽,周公告诫儿子不要因为受封于鲁国就怠慢、轻视人才,而应做到如下六点美德,才能富有四海:
一、德行宽裕却恭敬待人,就会得到荣耀;
二、土地广大却克勤克俭,就没有危险;
三、禄位尊盛却谦卑自守,就能常保富贵;
四、人众兵强却心怀敬畏,就能常胜不败;
五、聪明睿智却总认为自己愚钝无知,就是明哲之士;
六、博闻强记却自觉浅陋,那是真正的聪明。
而伯禽没有辜负父亲的期望,谨记父亲“谦逊谨慎、礼贤下士”的家训,把鲁国治理成民风纯朴、务本重农、崇教敬学的礼仪之邦。
参考资料来源:百度百科-周公诫子
西周时期,周公受封鲁侯,不就国,留辅周成王。周公儿子伯禽就国,周公告诫儿子伯禽说:“我是周文王的儿子,周武王的弟弟,现今成王的叔叔,于整个国家也不是身份轻贱之人。但是我尚且一沐三握发,一饭三吐哺,唯恐失去人才,你到鲁国之后,千万不可以自己的身份轻慢士人。”
周公姓姬名旦,是周文王第四子,武王的弟弟,我国古代著名的政治家,曾两次辅佐周武王东伐纣王,并制作礼乐,天下大治。因其采邑在周,爵为上公,故称周公。
特别害怕失去了天下间的贤士;恐:害怕、担心
“然吾一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士。”哺,口中所含食物。意谓洗发时多次挽束头发停下来不洗,进食时多次吐出食物停下来不吃,急于迎客。后遂以”周公吐哺“等比喻为了招揽人才而操心忙碌。形容礼贤下士,求才心切。后用为在位者礼贤下士之典实。