内容导航:
一、宥坐之器的介绍
即攲器。古时国君置于座右,以为不要过或不及之劝戒。出自《荀子·宥坐》篇
二、宥坐之器古文怎翻译?
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉!”弟子挹水而注之,中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰: “恶有满而不覆者哉!”(译文1)孔子到祭祀鲁桓公的庙去参观,看到了欹器(一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边)。孔子向看守庙宇的询问:“这是什么东西?”守庙的人说:“这是放在座位右边,用来警戒自己,如“座右铭”一般的器物。”孔子说:“我听说这种器皿在空着的时候是歪向一边的,盛满一半时就可以放得端正,而灌满就会倾倒了。”于是孔子叫他的随行弟子说:“向这器物里灌水!”弟(辫)子舀水灌注欹器,果然是盛满一半时就可以放得端正,而灌满就会倾倒,空着的时候是歪向一边。孔子感叹说:“怎么会有自满却不倾覆跌倒的呢?!”
(译文2)孔子在鲁桓公庙里参观,看到有一只倾斜的器皿在那里。孔子问守庙的人说:“这是什么器皿?”守庙的人说:“这大概是放在座位右边来警戒自己的器皿。”孔子说:“我听说君主座位右边的器皿,空着就会倾斜,灌入一半水就会端正,灌满水就会翻倒。”孔子回头对学生说:“向里面灌水吧!”学生舀了水去灌它。灌了一半就端正了,灌满后就翻倒了,空了就倾斜着。孔子感慨地叹息说:“唉!哪有满了不翻倒的呢?”
三、宥坐之器(翻译)
原文:孔子观於鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问於守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉!”弟子挹水而注之,中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”子路曰:“敢问持满有道乎?”孔子曰:“聪明圣知,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力抚世,守之以怯;富有四海,守之以谦。此所谓挹而损之之道也。”
译文:
孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的方法吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。这就是所谓不断装满又不断损耗的方法。
出自:《荀子·宥坐》
注解
欹:倾斜
宥坐:放在座位右边,用来警戒自己。
挹:舀
恶:那里
喟然:叹气的样子
抚:掩盖
谦:俭
守:看守
盖:乃
四、孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉夫子问于守庙者曰::"此谓何器...
【词语】:宥座之器
【注音】:yòu zuò zhī qì
【释义】:1.即攲器。古时国君置于座右,以为不要过或不及之劝戒。
【原文】:
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰::此谓何器?对曰:此盖为宥坐之器。
孔子曰:吾闻宥坐之器,虚则欹,中则正,满则覆,明君以为至诫,故常置之于坐侧。顾谓弟子曰:试注水焉。乃注之水,中则正,满则覆。
夫子喟然叹曰:呜呼!夫物恶有满而不覆哉?子路进曰:敢问持满有道乎?子曰:聪明睿智,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以谦,此所谓挹之又损之道也。
——《荀子·宥坐》篇
【白话易解】:
孔子到鲁桓公的庙堂上参观,看到一只倾斜易覆的器皿,孔子向守庙的人问道:「这是什么器皿?」守庙的人回答说:“这是放在座右,用来警戒自己的器皿。”
孔子说:“我曾听说过这样的器皿,空了它便倾斜,适中时它就端正,满了就会倾覆。英明的君主以此来作为最好的鉴诫,所以常常将它放置于座位的右边来警惕自己。”说完,孔子回过头来对子弟们说:“放水进去试试看。”于是,一位弟子把水灌了进去,恰到好处时,它便端正,然而继续加水,水满了它就倾覆。
孔子看了,叹息说道:“唉!一切事物哪有灌满了而不翻倒的道理呢?”子路疑惑,进一步向夫子问道:“敢问夫子,要保持满而不覆的状态,有什么办法吗?”孔子回答说:“聪明睿智而能自安于愚,功盖天下而能谦让自持,勇力足以震撼世界却能守之以怯懦,拥有四海的财富,但能谦逊自守,这是所说的谦抑再加谦抑的方法啊!”
宥坐之器:”虚则欹,中则正,满则覆“。看到宥坐之器空时倾斜,真感到像为人求学,不能不加以勉力。因为不学习就没有相当的学问、智慧、能力从事好社会工作或处理好人际关系。因此,从小就当要珍惜时光努力向学,才不至于空有理想,而无实现它的真才实学。
而宥坐之器适中时便端正,这个道理,也适用于生活方方面面。好似与人相处,过于疏远或是亲近过头,皆难达到一个和谐的状态。:”君子之交淡如水“,清淡如水,平和而自然,反让彼此感情更持久。凡事皆需有度,过犹不及,确实如此。
知道人生当把握时光学习,并通过勤苦学习与钻研,学识高了,技能强了,名利地位也接踵而至。届时,会不会产生自满、骄慢之心呢?古人有云:“满招损,谦受益。”过于自满,自以为是,就不易听进谏言。听不进谏言,犹如被蒙住了眼睛耳朵,不知晓其中的危害,灾祸由此产生。古代圣王大舜传位于大禹时,便说:“人心惟危,道心惟微。惟精惟一,允执厥中。”提醒时时要保持一颗恭谨慎重的心,莫让危害起于细微。
拥有名利地位人皆欢喜,殊不知,身居高位、名声显赫,此亦是福。古有云:“福兮祸所伏”,当福来临时,祸患可能也隐藏在其中了。因为任何事物若过分突显、暴露或张扬,便易招来妒忌、诽谤、陷害等不祥之事,祸患也常起于此。如此,有何方法能保持不覆呢?文中,夫子强调:“损之又损”,谦虚了再谦虚,方为持满之道。谦虚厚德能载福,《易经》中有六十四卦,独一“谦卦”六爻皆吉。谦虚谨慎,韬光养晦,厚积薄发,谦抑上更加谦抑,才是真正保持满而不覆的道理啊!
对此,我们可在古圣先贤中的事例中见到诸多榜样,如晏子身居高位,平常却恭谨自守,安于平淡生活,不与人争,辅佐三代君王,最终安享高寿;范仲淹怀抱「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」之心,爱国爱民,纵然被贬亦不怨,随遇而安,德风流芳至今;韩琦度量过人,性情浑厚纯朴,从不崖岸自高。虽功盖天下,位居大臣之首,对人总是谦虚礼让;《忍经》中记载娄师德性格稳重,谦虚谨慎。他曾对弟弟说:「我位至宰相,你又任州官,受皇帝的宠幸太多了。这正是别人所妒忌的,你打算怎样避免这些妒嫉呢?」娄师德的弟弟听后,跪在地下说:「从今以后,即使有人朝我的脸上吐唾沫,我自己擦去算了,决不让您担忧。」娄师德面色严峻地说:「这正是我所担忧的啊,人家向你吐唾沫,是恨你,如果你将唾沫擦去,正违反了吐唾沫的人的意愿,只会加重他对你的愤怒。应该不擦去唾沫,让它自己干,这样笑着接受它。」
至此,不免感慨,世人难以做到之事,对他们而言,却是生活的日常行为。正是「宰相肚里能撑船」,拥有一颗博大、谦卑的心胸,正如天能覆盖万物,大地能承载万物一样,持满而不溢。
我们也当时时以宥坐之器自我勉励,好学、有度、谦恭,以智慧德能服务社会,以厚德仁心载福,付出自己的心力,期望家族绵延不绝、国家更加繁荣富强。
- 上一篇:一个山一个海是什么词语
- 下一篇:没有了