内容导航:
一、燕燕的释义二
3.喻娇妻美妾。 宋 苏轼《张子野年八十五尚闻买妾述古令作诗》:“诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙。” 元 王逢《无家燕》诗:“燕燕何足道,重贻王孙忧。” 郁达夫《留别梅浓》诗:“一春燕燕花间泣,几夜真真梦里呼。”
二、谁知道《诗经》里的《燕燕》这首完整的诗歌?
诗经中燕燕一诗表达的是什么问题:诗经中燕燕一诗表达的是
答案:兄妹之情
希望能帮到你
三、《诗经》中《燕燕》的拼音
这句诗的意思是燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。该句出自《国风·邶风·燕燕》是,先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·邶风》中的一篇,全诗原文如下:
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
白话文释义:燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。
燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。
扩展资料
《燕燕》全诗四章,前三章重章渲染惜别情境,后一章深情回忆被送者的美德。抒情深婉而语意沉痛,写人传神而敬意顿生。
前三章开首以飞燕起兴:“燕燕于飞,差池其羽”,“颉之颃之”,“下上其音”。阳春三月,群燕飞翔,蹁跹上下,呢喃鸣唱。然而,诗人用意不只是描绘一幅“春燕试飞图”。而是以燕燕双飞的自由欢畅,来反衬同胞别离的愁苦哀伤。
接着点明事由:“之子于归,远送于野。”父亲已去世,妹妹又要远嫁,同胞手足今日分离,此情此境,依依难别。“远于将之”、“远送于南”,相送一程又一程,更见离情别绪之黯然。然而,千里相送,总有一别。远嫁的妹妹终于遽然而去,深情的兄长仍依依难舍。
这里诗歌运用艺术手法表现出感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”,“伫立以泣”、“实劳我心”。这三章重章复唱,既易辞申意,又循序渐进,且乐景与哀情相反衬;从而把送别情境和惜别气氛,表现得深婉沉痛。
四章由虚而实,转写被送者。原来二妹非同一般,她思虑切实而深长,性情温和而恭顺,为人谨慎又善良,正是自己治国安邦的好帮手。她执手临别,还不忘赠言勉励:莫忘先王的嘱托,成为百姓的好国君。这一章写人,体现了上古先民对女性美德的极高评价。
四、诗经燕燕所表达的主题
此篇是爱情悲剧,记述的是两个相爱的人最后分手前的送别,作诗的是男主人公。诗云:之子于归,远送于野。远于将之。远送于南。
就是说送了又送,恋恋不舍的送,依依深情的送。
诗云:瞻望弗及,泣涕如雨。伫立以泣。实劳我心。
使劲往你走后的方向看去,你已经消失在茫茫世界中了,已经看不见女主人公了,“泣涕如雨”,哭得真叫人心疼啊。久久地站在原地不动,还是哭。你走了,我却劳心,这是因为担心你,害怕分手之后的你会受到什么伤害,所以“实劳我心”。
这样爱着的人为什么要分手啊?
诗云:仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
这是男主人公对这件事的解释。男主人公要娶的不是自己为之“泣涕如雨”“伫立以泣”“实劳我心”的那个女子,而是一个姓仲的姑娘。这个姑娘心地善良,温柔贤惠,谨慎清淑,我老爹就是出于这些所以给我娶了她。所以我跟你分手。但这个理由从诗文的文辞上看好似不是对女主人公说的,而是自己对自己说的,确切的说,是自己对自己心里面的女主人公说的,让他和他心里面的女主人公知道他为什么会与她分手。
诗云“先君”又云“寡人”,可见这是与政治很有关系的,男主人公大概是个诸侯贵族,所以男主人公与仲氏的婚姻很可能是一桩政治婚姻,男主人公在最后送走自己心爱的女人时,看着女主人公的背影消失,然后才大哭不已,大概是不想让女主人公看到自己的伤心而令人心疼的泪水。可见二人相爱至深。而诗中虽然完全没有女主人公对这件事有什么反应的描述,但可以想象女主人公当时一定也是一个泪人儿,否则,送来送去没完没了,若是没有动情,实在不合情理。尤其难得是,男主人公公言自己在女主人公已经“瞻望弗及”的时候还是“实劳我心”,摆明了告诉别人,虽然我没有跟她在一起,但我会一直记挂她,牵念她,把她放在心理面的。
只是还有一点,不好理解,诗云“先君”是老爷子已经去世的说法,难道是老爷子在临终之前对男主人公说得最后遗言:你一定要娶仲氏,而不是女主人公。所以才让已经是“寡人”的男主人公不得不与女主人公分手?
- 上一篇:形容眼泪的词语
- 下一篇:没有了