内容导航:
一、"民可使由之,不可使知之"什么意思?
《论语·泰伯第八》中没头没尾地记了句:“子曰民可使由之不可使知之”,就这句话,有两种句读法,意思截然相反:其一,子曰:民可使由之,不可使知之。
其二,子曰:民可,使由之;不可,使知之。
前者一般被那些羸弱得没有半点生命力与自信心的统治者或政府采用,因为只有愚蠢的百姓才能被愚蠢的政府摆弄;后者则是政权初兴之时勃发生命力的自信之语。统治者与被统治者的智商必须是大体相当的,否则这政权难以持久。孔子是倡导“有教无类”的大教育家,不是吃官饭的文人,我相信,后者是他老人家的本意。
个人认为正解——
【原文】
子曰:“民可使由之,不可使知之。”
【译文】
孔子说:“对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们懂得为什么要这样做。”
二、民可使由之 不可使知之是什么意思
如果这句话真是说对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们懂得为什么要这样做。那个原文完全应该是“民可使之由,不可使之知。”须知“之”是代词,代指前面说的“民”。那么“不可使之知”说的通,“可使之由”的语法完全就混乱了,根本不能解释。如此说来“民可使由之”倒是正确的语法了,若真如翻译所说,“不可使知之”明明就该是“不可使之知”,一句话却用两种不同语序,一看就知道是错的。所以,“子曰:民可,使由之;不可,使知之”。这才是正确的断句法,无论从语法和思想都说的通。韩愈说的好“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。”我们现在学习孔子的思想,却连基本的语序判断都做不到,还妄发议论,实在是叫人耻笑。
三、论语:“民可使由之,不可使知之”,去正确的意思是什么?
断句错误,冤枉孙子。民,可使,由之;不可使,知之。
白话:会做的,就由他做,不会做的,就要教导他。
四、应如何理解“子曰:民可使由之,不可使知之”这句话?
“民可使由之不可使知之。”——出自《论语·第八章·泰伯篇》孔子说的
- 上一篇:有人的成语
- 下一篇:没有了