丙吉问牛 (bǐng jí wèn niú) 解释:看到牛的异常想起天气变化,赞扬官员关心百姓疾苦。 丙吉问牛
出处:明·程登吉《幼学琼林》第四卷:“楚王轼怒蛙,以昆虫之敢死;丙吉问牛,恐阴阳之失时。”
丙吉,字少卿,鲁国人。吉又尝出,逢清道群斗者,死伤横道,吉过之不问,掾史独怪之。吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌。吉止驻,使骑吏问:“逐牛行几里矣?”掾史独谓丞相前后失问,或以讥吉,吉曰:“民斗相杀伤,长安令、京兆尹职所当禁备逐捕,岁竟奏行赏罚而已。宰相不亲小事,非所当于道路问也。方春未可大热,恐牛近行用暑故喘,此时气失节,恐有所伤害也。是以问之。”掾史乃服,以吉知大体。
翻译:丙吉,西汉宣帝时期丞相。《汉书·丙吉传》曾记载了这样一件事:暮春的一天,丙吉外出,遇行人斗殴,其中一人头破血流,横尸路边。丙吉却不闻不问,驱车而过。过一会,当看到老农赶的牛步履蹒跚,气喘吁吁时,丙吉却马上让车夫停车询问缘由。下属不解,问丙吉何以如此重畜轻人?丙吉回答说:“丞相是国家的高级官员,所关心的应当是国家大事。行人斗殴,有京兆尹等地方官处理即可,无需一国之相亲理,我只要适时考察地方官的政绩,有功则赏、有罪则罚就可以了。而问牛的事则不同,现在是春天,天气还不应该太热,如果那牛是因为天太热而喘息,那今天的天气就不太正常,农事势必会受到影响。 汉朝还属于农业社会,农事如果不好,势必影响到老百姓的生活。丙吉问牛而不问人,说明他抓住了问题的要害。
吉又尝出,逢清道群斗者,死伤横道。吉过之不问,掾史独怪之。
吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌。吉止驻,使骑吏问:“逐牛行几里矣?”
掾史独谓丞相前后失问,或以讥吉,吉曰:“民斗相杀伤,长安令、京兆尹职所当禁备逐捕,岁竟奏行赏罚而已。宰相不亲小事,非所当于道路问也。方春未可大热,恐牛近行用暑故喘,此时气失节,恐有所伤害也。是以问之。”
掾史乃服,以吉知大体。
“问喘”一典出自《汉书?魏相丙吉传》中的“丙吉问喘”,说丙吉是汉宣帝时期的宰相,一次驾车出门看见街上有人打架斗殴,打死打伤的百姓横七竖八地躺在路上,他命令驾车人驱车而过不闻不问。
再往前走,丙吉又看见一个人赶着一辆牛车,那牛吐着舌头直喘粗气,丙吉立即停车派属下去询问那赶牛车的走了几里路。这种轻视百姓、重视牛的做法,表面看来荒唐可笑,所以他属下的椽史讥讽他所问失当。
丙吉却说:“百姓互相杀伤,这是长安令、京兆尹该管的事,等送来审案汇报进行赏罚就是了。作为一个宰相,不要去亲自管这种小事。现在正是春天,如果牛走路不远而喘气,气候不该热而热,就是节气失调,伤害就大了,这才是该忧虑的地方”。属下听了这番话,纷纷为丙吉的高瞻远瞩而叹服。
【成语】丙吉问牛
【出处】《汉书·丙吉传》
【典故原文】吉又尝出,逢清道群斗者,死伤横道。吉过之不问,掾史独怪之。
吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌。吉止驻,使骑吏问:“逐牛行几里矣?”
掾史独谓丞相前后失问,或以讥吉,吉曰:“民斗相杀伤,长安令、京兆尹职所当禁备逐捕,岁竟奏行赏罚而已。宰相不亲小事,非所当于道路问也。方春未可大热,恐牛近行用暑故喘,此时气失节,恐有所伤害也。是以问之。”
掾史乃服,以吉知大体。
【典故解释】看到牛的异常想起天气变化,赞扬官员关心百姓疾苦。
【用法】作宾语、定语;用于官员。
【例句】作为官员要像丙吉问牛那样关心百姓疾苦。