弓矢相济
一人曰:“吾弓良,无所用矢。”一人曰:“吾矢善,无所用弓。”羿闻之曰:“非弓何以往矢?非矢何以中的?”令合弓矢而教之射。
一个人说:“我的弓好,不需要用箭。”一个人说:“我的箭好,不需要用弓。”后羿(古代善射者)听了说:“没有弓怎么将箭发射出去?没有箭怎么射中目标?”让弓箭配合一起教他们射箭。
【胡非子】
弓矢相济
一人曰:“吾弓良,无所用矢。”一人曰:“吾矢善,无所用弓。”羿闻之曰:“非弓何以往矢?非矢何以中的?”令合弓矢而教之射。
翻译:一个人说:“我的弓好,不需要用箭。”一个人说:“我的箭好,不需要用弓。”后羿(古代善射者)听了说:“没有弓怎么将箭发射出去?没有箭怎么射中目标?”让弓箭配合一起教他们射箭。
一个人说:“我的弓好,不需要用箭。”一个人说:“我的箭好,不需要用弓。”后羿(古代善射者)听了说:“没有弓怎么将箭发射出去?没有箭怎么射中目标?”让弓箭配合一起教他们射箭
- 上一篇:《老子道德经》第九章
- 下一篇:《逍遥游》原文及译文