远离这人,对你的发展不利,这个名字是有特殊立场的人。
全诗一共三联:
置心在何处,无何有之乡。
藐姑射山上,望之在近旁。
泛若不系舟,御风而逍遥。
直译:
我把我的心放在何处呢,就把它放在那虚无飘渺的境界吧。
想看那徘徊着仙人的藐姑射山山上的风景,望一望,却发现原来它就在我身边。
我就象是一叶被泛起的不被束缚的小舟,乘着那吹来的风任意遨游逍遥在天地间。
我的理解:
写这首诗的人对《庄子》的研究功底相当深,每一句都出典自《庄子》。全诗表达了一种对自由的无限向往,与《庄子》的精神一脉相承,且有浓郁的古风味道,不失为一偏佳作。
“无何有之乡”、“藐姑射山上” 出自《庄子·逍遥游》
“今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野?”
“藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,绰约若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。”
“泛若不系舟” 出自《庄子·列御寇》
“巧者劳而智者忧,无能为着无所求,疏食而遨游,泛若不系之舟。”
空无所有的地方,后多用来指虚无之处或虚幻的境界。
无何有:什么也没有。
出处:
《庄子?逍遥游》:“今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野。”