原文:时不利兮骓不逝,虞姬虞姬奈若何?
译文:可时运不济宝马也再难奔驰,虞姬呀虞姬我该如何安排你呢?
出处:项羽《垓下歌》
原诗:
力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!
译文:
力量可拔山啊气概可盖世,可时运不济宝马也再难奔驰;
宝马不奔驰有什么办法?虞姬呀虞姬我该如何安排你呢?
扩展资料:
项羽知道自己的灭亡已经无可避免,他的事业就要烟消云散,但他没有留恋,没有悔恨,甚至也没有叹息。他所唯一忧虑的,是他所挚爱的、经常陪伴他东征西讨的一位美人虞姬的前途。
相对于永恒的自然界来说,个体的人极其脆弱,即使是英雄豪杰,在奔腾不息的历史长河里也不过像一朵大的浪花,转瞬即逝,令人感喟。
但爱却是长存的,它一直是人类使自己奋发和纯净的有力精神支柱之一,纵或是杀人不眨眼的魔头,在爱的面前也不免有匍匐拜倒的一日,令人赞叹。《垓下歌》虽然篇幅短小,但却深刻地表现了人生的这两个方面。
参考资料来源:百度百科——垓下歌
这首诗是西楚霸王项羽的《垓下歌》。
原文:
《垓下歌》
项羽
力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!
2、释义:力量可拔山啊气概可盖世,可时运不济宝马也再难奔驰;宝马不奔驰有什么办法?虞姬呀虞姬我该如何安排你呢?
3、赏析:此诗概括了项羽平生的业绩和豪气,表达了他对美人和名驹的怜惜,抒发了他在汉军的重重包围之中那种充满怨愤和无可奈何的心情。全诗通过虚实结合的手法,生动地显示出作者叱咤风云的气概,篇幅虽短小,却表现出丰富的内容和复杂的感情:既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。
4、诗人介绍:项羽(前232年~前202年),名籍,一字子羽,下相(今江苏宿迁西南)人,秦末随随叔父项梁在吴中(今江苏苏州)起兵反秦。秦亡,自立为西楚霸王,并分封诸侯王。后在楚汉战争中被刘邦击败,自杀于乌江(今安徽和县东北)。
- 上一篇:“无()无()”的四字词语有哪些?
- 下一篇:“杳然”是什么意思?_1