意思是聪明到能看到隐匿的是要遭殃的。隐匿者是指不容易发现的事情,智料是指聪明的人。
出自:战国时期韩非的《韩非子》
原文:
智料隐匿者有殃,察渊鱼者不详
译文:
聪明到能看到隐匿的是要遭殃的。观察河里鱼的人都不会说出来。
扩展资料:
创作背景:
《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。韩非(约公元前280~233年),战国时期韩国人,为韩国公子,与李斯同学于荀子,喜好刑名法术之学,为法家学派代表人物。
全书由五十五篇独立的论文集辑而成,里面的典故大都出自韩非,除个别文章外,篇名均表示该文主旨。其学说的核心是以君主专制为基础的法、术、势结合思想,秉持进化论的历史观,主张极端的功利主义。
认为人与人之间主要是利害关系而仁爱教化辅之,强调以法治国,以利用人,对秦汉以后中国封建社会制度的建立产生了重大影响。该书在先秦诸子中具有独特的风格,思想犀利,文字峭刻,逻辑严密,善用寓言,其寓言经整理之后又辑为各种寓言集,如《内外储说》、《说林》、《喻老》、《十过》等即是。
意思是能看清深潭中的游鱼的,不是吉祥的好事;能探知别人隐私的,定会招祸遭殃。这句话语出战国前期道家代表人物列子的著作《列子》。
列子对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。
扩展资料:
原文
晋国苦盗。有郄雍者,能视盗之貌,察其眉睫之间,而得其情。晋侯使视盗,千百无遗一焉。晋侯大喜,告赵文子曰:“吾得一人,而一国之盗为尽矣,奚用多为?”文子曰:“吾君恃伺察而得盗,盗不尽矣,且郄雍必不得其死焉。”
俄而群盗谋曰:“吾所穷者郄雍也。”遂共盗而残之。晋侯闻而大骇,立召文子而告之曰:“果如子言,郄雍死矣!然取盗何方?”
文子曰:“周谚有言:察见渊鱼者不祥,智料隐匿者有殃,且君若欲无盗,若莫举贤而任之;使教明于上,化行于下,民有耻心,则何盗之为?”于是用随会知政,而群盗奔秦焉。
译文
晋国苦于强盗太多。有一个叫郄雍的人,能看出强盗的相貌,看他们的眉目之间,就可以得到他们的真情。晋侯叫他去查看强盗,千百人中不会遗漏一个。
晋侯大为高兴。告诉赵文子说:“我得到一个人,全国的强盗都没有了,何必用那么多人呢?”文子说:“您依仗窥伺观察而抓到强盗,强盗不但清除不尽,而且郄雍一定不得好死。”
不久一群强盗商量说:“我们所以穷困的原因,就是这个郄雍。”于是共同抓获并残杀了他。晋侯听说后大为惊骇,立刻召见文子,告诉他说:“果然像你所说的那样,郄雍死了。但收拾强盗用什么方法呢?”
文子说:“周时有俗话说:‘眼睛能看到深渊中游鱼的人不吉祥,心灵能估料到隐藏着的东西的人有灾殃。况且您要想没有强盗,最好的办法是选拔贤能的人并重用他们,使上面的政教清明,下面的好风气流行,老百姓有羞耻之心,那还有谁去做强盗呢?”于是任用随会主持政事,而所有的强盗都跑到秦国去了。
参考资料:百度百科-察见渊鱼者不祥,智料隐匿者有殃
暗示和强调要明哲保身或者说要注意人际交往的规范禁忌。前半句是后半句的喻体,说能发现深水中的鱼对自己来讲是不吉利的;要说明的道理在后半句:不可窃窥他人的私秘,否则自己会招致灾祸!
智料隐慝者有殃意思是:聪明的都可以判断(料,料想,判断)谁藏了什么东西的人,必定会为人所怕,那么他就会很危险,藏东西的人会杀害他或陷害他。
- 上一篇:“宰相肚里能撑船”指的是哪位宰相?
- 下一篇:“就”的组词有哪些?