原文应是:“崩榛塞路,峥嵘古馗。白杨早落,塞草前衰。棱棱霜气,蔌蔌风威。孤蓬自振,惊沙坐飞。灌莽杳而无际,丛薄纷其相依。”
译作现代汉语是:“崩折的榛莽塞满道路,多阴森可怕的古道。白杨树叶早已凋落,离离荒草提前枯败。劲锐严寒的霜气,疾厉逞威的寒风,弧蓬忽自扬起,沙石因风惊飞。灌木林莽幽远而无边无际,草木杂处缠绕相依。”(摘自百度)
孤蓬自振。。。
孤蓬自振,惊沙“飞行。灌溉莽姚,而无限丛薄分歧的依赖。
狂风大作。
两个鲍照芜城赋“,”缘缘霜气,苏素风威孤蓬固有振动害怕沙坐飞。灌溉莽姚,而无限丛薄分歧的依赖。 “
唐代,路与阅读次数:怀素和吴彤兄弟,经常从堂招。
章南糕私人所谓的通说:“孤蓬自振,惊沙坐飞,我自然很奇怪。 “草圣这样做。手段完全关闭的书房书法,学习书法。您还可以理解的性质的万千气象。
出自鲍照的《芜城赋》,“棱棱霜气,蔌蔌风威。孤蓬自振,惊沙坐飞。灌莽杳而无际,丛薄纷其相依。”唐代的陆羽记载:怀素与邬彤为兄弟,常从彤受笔法。彤曰:“张长史私谓彤曰:‘孤蓬自振,惊沙坐飞,余自是得奇怪。’草圣尽于此矣。”就是说,学书法不完全是关在书斋里练字。也可以从自然界的万千气象中去领会。