此句出自司马迁的《报任安书》
原文:今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季东
译文:如今您蒙受意想不到的罪祸,经过一月,临近十二月(冬末)。
这里的“涉”当“经历,经过”讲。
例如:
杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。—— 明· 刘基《卖柑者言》
然后可以刚健强力,涉险而不伤。——宋· 苏轼《教战守》
这里“东”就是“冬”的通假
古文中用孟、仲、季来标明一个季度中三个不同的月份,旧历一年中一月至十二个月依次为:孟春、仲春、季春,孟夏、仲夏、季夏,孟秋、仲秋、季秋,孟冬、仲冬、季冬
孟的本义是妾媵生的长子,引申为始,排行第一的意思
仲的本义是排行第二
季的本义是排行最后的